La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Who We Are (and Who We Want To Be) de Xandria


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Who We Are (and Who We Want To Be)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Xandria


Plus de photos !
Toutes les chansons de Xandria

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Xandria

Album - India (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album India (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Who We Are (and Who We Want To Be)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Who We Are (and Who We Want To Be) (Qui nous sommes (et qui nous voulons être))
 
Neuvième titre de l'album, cette chanson traite des contrastes de la vie :
 
Dans le premier couplet, on peut voir ce contraste à travers nos intentions et ce que l'on fait en fin de compte ("And if I was wrong, I tried to be right"), ainsi que les conséquences que cela peut avoir sur le mental (avec des images telles que "la vie m'a mise à terre")
 
Dans le second couplet, la narratrice fait une sorte de bilan de son état et annonce qu'elle veut "repartir de zéro, sans cependant oser"
 
Pour finir, le refrain résume cette idée de paradoxe avec les vers "Qui nous sommes et qui nous voulons être n'est jamais la même chose. Ce que nous disons et ce que nous voulons dire diffère parfois"
 
One eye is green, one eye is black    Un oeil est vert, l'autre noir
Life threw me down, love broke my neck    La vie m'a mise à terre, l'amour m'a brisé la nuque
I've made mistakes, I'm just a girl    J'ai fait des erreurs, je ne suis qu'une fille
Who wants to live her life    Essayant de vivre sa vie
And if I was wrong, I tried to be right    Et si j'avais tort, je n'essayais que d'avoir raison
I wanted to survive    Je voulais survivre
 
Who we are    Qui nous sommes
And who we want to be    Et qui nous voulons être
Is not the same all the time    N'est jamais la même chose
And what we say    Et ce que nous voulons dire
And what we want to say    Et ce que nous disons
Is not the same sometimes    Diffère parfois
 
No doubt, I'm okay, but okay is out    Aucun doute, je vais bien, mais être bien est hors de portée
My heart's to silent, my voice too loud    Mon coeur est trop silencieux, et ma voix trop forte
Why do they hurt me, why do I hurt them    Pourquoi m'ont-ils blessés, pourquoi les ai-je blessé
Why do I care ?    Pourquoi m'en soucie-je ?
I want to start again from beginning    Je veux repartir de zéro
But I don't dare    Mais je n'ose pas
 
Who we are    Qui nous sommes
And who we want to be    Et qui nous voulons être
Is not the same all the time    N'est jamais la même chose
And what we say    Et ce que nous voulons dire
And what we want to say    Et ce que nous disons
Is not the same sometimes    Diffère parfois

Réalisée par : *¤ snake ~ girl ¤*
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 15 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons