La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59256 Chansons - 114518 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Mirror's Paradise de The Kovenant


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Mirror's Paradise

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Kovenant


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Kovenant

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Kovenant

Album - Animatronic (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Animatronic (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Mirror's Paradise

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Mirror's Paradise (<!--Y<!--WLe paradis du mirroir)
 
.
 
Was it everything they told you ?    Etait-ce tout ce qu'ils t'avaient dit ?
Was it all the things they promised you ?    Etait-ce toutes ces choses qu'ils t'avaient promises ?
Was it everything they told you ?    Etait-ce tout ce qu'ils t'avaient dit ?
Was it everything they said it would be ?    Etait-ce comme ils l'avaient dit ?
 
Strange things move in the corner of my eyes    Des choses étranges bougent dans les coins de mes yeux
And the sky never looked so white and pretty    Et le ciel n'a jamais paru si blanc et beau
Tiny figures crawl upon my sterile flesh    Des minuscules créatures rampent sur ma chair stérile
There's a hole in the world, and it keeps getting bigger    Il y a un trou dans le monde, et il ne cesse de grandir
 
Was it everything you hoped for ?    Etait-ce tout ce que tu espérais ?
Was it all the things you prayed for ?    Etait-ce toutes les choses pour lesquelles tu avais prié ?
Was it everything you hoped for ?    Etait-ce tout ce que tu espérais ?
Was it everything you thought it would be ?    Etait-ce tout ce que tu pensais que cela serait ?
 
How can you love it...    Comment peux-tu aimer cela...
How can you believe it...    Comment peux-tu croire cela...
How can you need it...    Comment peux-tu en avoir besoin...
When there's nothing there ?    Alors qu'il n'y a rien ici ?
In space where the stars are dead now    Dans l'espace où les étoiles sont mortes à présent
The man in the moon still has a wicked face    L'homme sur la lune à toujours un visage cruel
But the more you reach for the heavens above    Mais plus tu chercheras à atteindre les cieux
The more you'll hate your own pitiful love    Plus tu haïras ton propre pitoyable amour.
 
Like a river flowing around me... Mirror's paradise    Comme une rivière s'écoulant autour de moi... Le paradis du miroir
Pulling me in it's wake... Mirror's paradise    Me poussant sur son chemin... Le paradis du miroir
 
How can you love it...    Comment peux-tu aimer cela...
How can you believe it...    Comment peux-tu croire cela...
How can you need it...    Comment peux-tu en avoir besoin...
When there's nothing there ?    Alors qu'il n'y a rien ici ?
I want to show you something so much better    Je voudrai te montre quelque chose de tellement mieux
I'll make the world seem a little bit deader    Je ferai paraître le monde un peu plus mort
You smile... but it's all despair    Tu souris... mais ce n'est que désespoir
You love... but there's nothing there    Tu aimes... mais il n'y a rien là
 
Like a river flowing around me... Mirror's paradise    Comme une rivière s'écoulant autour de moi... Le paradis du miroir
Pulling me in it's wake... Mirror's paradise    Me poussant sur son chemin... Le paradis du miroir

Réalisée par : Galatée
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons