La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crazy Girls de Bethany Joy Lenz


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crazy Girls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bethany Joy Lenz


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bethany Joy Lenz

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bethany Joy Lenz

Album - Come On Home (2003)

  Toutes les chansons de l'album Come On Home (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crazy Girls

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crazy Girls (Folles)
 
J'ai vraiment du mal à comprendre, mais voilà mon interprétation : pour moi, cette chanson raconte une histoire d'amour brisée. La fille est désespérément amoureuse malgré elle de son ex, qui est parti. Elle semble chercher des moyens de trouver du réconfort par elle-même (regarder les photos-souvenir, copier l'attitude des "crazy girls"). Le paradoxe est quel demande à son chéri s'il sera capable d'attendre son retour. Mais pourquoi attendrait-il alors que c'est lui qui est parti ?
 
I've been behind on the events of the past 7 days    J'ai été en retard sur les évènements de ces 7 derniers jours
I've been sleeping in my bed    J'ai dormi dans mon lit
And missing you like sometimes crazy girls do    En manquant que tu aimes parfois ce que les folles font
 
I've been hanging like a child onto this photograph of us    Je me suis accrochée comme une enfant à cette photo de nous deux
It was taken on a bus across town the last time I saw you    Elle a été prise dans un bus, en ville, la dernière fois que je t'ai vu
 
And now this whole world is going ? round    Et maintenant ce monde entier tourne
But it's when you're gone it really brings me down, down    Mais le fait que tu sois parti me fait vraiment déprimer
 
Well I can't get my self together I'm soaking in the pain    Je ne parviens pas à trouver qui je suis, je sombre dans la tristesse
It's ridiculous how easy it is to go astray    C'est ridicule avec quelle facilité on peut se perdre
When my focus ain't right    Quand ma mise au point n'est pas bonne
Sometimes crazy's all right    Parfois la folie est bonne
 
And now this whole world is going ? round    Et maintenant ce monde entier est en train de tourner
But it's when you're gone it really brings me down, oh    Mais le fait que tu sois parti me fait vraiment déprimer
 
Oh, will you wait till I get back home again ?    Oh, attendras-tu jusqu'à ce que je revienne à la maison encore ?
'Cause I'm willing to give this another chance    Parce que... je souhaite donner cette autre chance
Only you baby keep me up at night    Seul toi bébé m'empêche de dormir la nuit
Sometimes crazy's all right    Parfois, la folie est bonne
 
Well I never thought I'd say I was in love with you again    Je n'aurais jamais pensé que je dirais que je t'aime encore
It's funny how my life has come around to this    C'est drôle comme ma vie en est arrivée à là
And I'm crazy for you    Et je suis folle de toi
I do like crazy girls do    J'aime vraiment ce que les folles font
 
And now this whole world is going ? round    Et maintenant ce monde entier est en train de tourner
But it's when you're gone it really brings me down ?    Mais le fait que tu sois parti me fait vraiment déprimer
 
Oh, will you wait till I get back home again    Oh, attendras-tu jusqu'à ce que je revienne à la maison encore ?
'Cause I'm willing to give this another chance    Parce que... je souhaite donner cette autre chance
Only you baby keep me up at night    Seul toi bébé m'empêche de dormir la nuit
Sometimes crazy's all right, crazy's all right    Parfois, la folie est bonne
 
Oh, will you wait till I get back home again (this whole world)    Oh, attendras-tu jusqu'à ce que je revienne à la maison encore ? (le monde entier)
'Cause I'm willing to give this another chance (is going 'round)    Parce que... je souhaite donner cette autre chance (est en train de tourner)
Only you baby keep me up at night (this whole world is going 'round)    Seul toi bébé m'empêche de dormir la nuit (ce monde entier est en train de tourner)
Sometimes    Parfois
 
Oh, will you wait till I get back home again (this whole world)    Oh, attendras-tu jusqu'à ce que je revienne à la maison encore ? (le monde entier)
'Cause I'm willing to give this another chance (is going 'round)    Parce que... je souhaite donner cette autre chance (est en train de tourner)
Only you baby keep me up at night (this whole world is going 'round)    Seul toi bébé m'empêche de dormir la nuit (ce monde entier est en train de tourner)
Sometimes    Parfois

Réalisée par : Prisky
Vue 39 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 16 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
goodgirl12 dimanche 1 février 2009 - 17h47 - il y a 282 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ""And missing you like sometimes crazy girls do"
ca veut pas plutot dire "en manquant de toi, comme certaines folles le font" ?
ce n'est que mon avis perso hein """

Moi je crois plus que c'est : En m'ennuyant de toi comme les folles le font

pck miss c'est aussi s'ennuyer... et crazy girls... c pas nécessairement les folles ds la tête... c'est plutôt celles qui perdent la tête car elles sont en amour... du moins c'est ma vision des choses!
Jethro Love vendredi 12 septembre 2008 - 13h36 - il y a 424 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson.. Beth' est magnifique ... oui amour
Disgraceland. lundi 19 mai 2008 - 19h19 - il y a 540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'écoutais il y un an, depuis mes gouts musicaux ont bien changé mais je l'aime toujours autant <3
Vive Bethany amour
total-in-love vendredi 18 janvier 2008 - 20h39 - il y a 662 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore !
flora94000 mardi 4 septembre 2007 - 7h33 - il y a 799 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'aime bien amour
"l0Ve wItH a BiG M" mercredi 1 août 2007 - 23h28 - il y a 832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
"And missing you like sometimes crazy girls do"
ca veut pas plutot dire "en manquant de toi, comme certaines folles le font" ?
ce n'est que mon avis perso hein langue
Cocci45710 dimanche 27 mai 2007 - 0h41 - il y a 899 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai qu'elle est difficile a comprendre cette chanson j'ai la mème interpretation que toi . peut ètre que c'est confu parce que c'est une fille folle...enfin dans la chanson pas en vrai!lol lol
Prisky mardi 22 mai 2007 - 19h52 - il y a 903 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  oh bah écoute sur wikipedia t'as toute la discographie de Bethany :)
CR4$$0une mardi 22 mai 2007 - 0h20 - il y a 904 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaa ta trouver quel album cétait moi jevoulais traduire come on home mais jtrouvais pas labum et lannée..triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons