La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59352 Chansons - 114625 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'd Do Anything For Love( But I Won't Do That) de Meat Loaf


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'd Do Anything For Love( But I Won't Do That)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Meat Loaf


Plus de photos !
Toutes les chansons de Meat Loaf

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Meat Loaf

Album - Bat Out Of Hell II : Back Into Hell (1993)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bat Out Of Hell II : Back Into Hell (1993)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'd Do Anything For Love( But I Won't Do That)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Meat Loaf


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'd Do Anything For Love( But I Won't Do That) (Je Ferais N'importe Quoi Par Amour (Mais Je Ne Ferai Pas Ça))
 
Et je ferais n'importe quoi par amour
J'irais droit en enfer en courant et j'en reviendrais
Je ferais n'importe quoi par amour
Je ne te mentirai jamais et c'est indiscutable.
Mais je n'oublierai jamais comment tu te sens en cet instant-
Oh non - impossible !
Et je ferais n'importe quoi par amour
Mais je ne ferai pas ça
Non je ne ferai pas ça
 
Et certains jours ça ne vient pas facilement
Et certains jours ça vient sans peine
Certains jours ça ne vient pas du tout
Et ce sont les jours interminables
Et certaines nuits tu craches des flammes
Et certaines nuits tu es un bloc de glace
Certaines nuits tu es comme rien
Que je n'aie déjà vu auparavant, ni que je reverrai.
Et peut-être suis-je dingue
Oh c'est dingue mais c'est vrai
Je sais que tu peux me sauver
Personne d'autre à présent ne peut me sauver
Aussi longtemps que les planètes tourneront
Aussi longtemps que les étoiles brilleront
Aussi longtemps que tes rêves s'accompliront
Tu ferais mieux de le croire !
Que je ferais n'importe quoi par amour !
Oh je ferais n'importe quoi par amour,
Oh je ferais n'importe quoi par amour
Mais je ne ferai pas ça
Non je ne ferai pas ça. . .
 
Je ferai n'importe quoi par amour,
Tout ce dont tu as rêvé
Mais je ne ferai pas ça. . .
Je ferai n'importe quoi par amour,
Tout ce dont tu as rêvé,
Mais je ne ferai simplement pas. . . . .
 
Et certains jours je prie pour avoir le Silence
Et certains jours je prie pour avoir une Ame
Certains jours je me contente de prier le Dieu
Du Sexe de la Batterie et du Rock'n Roll,
Et peut être que je suis solitaire
Et c'est la seule chose pour laquelle j'ai des aptitudes,
Il y a juste une seule et unique,
La seule et unique promesse que je peux tenir.
Aussi longtemps que les roues tourneront,
Aussi longtemps que les feux auront des flammes,
Aussi longtemps que tes prières se réaliseront
Tu ferais mieux de le croire !
Que je ferais n'importe quoi par amour
Et tu sais que c'est vrai et indiscutable,
Je ferais n'importe quoi par amour
Et je ne ferai jamais volte face -
Mais je ne le ferai jamais mieux
Que je le fais avec toi
Si longtemps - si longtemps -
Et je ferais n'importe quoi par amour,
Oh je ferais n'importe quoi par amour,
Je ferais n'importe quoi par amour,
Mais je ne ferai pas ça
Non, non, non, je ne ferai pas ça !
 
(La fille)
M'aideras-tu à m'élever ?
M'aideras-tu à descendre ?
M'aideras-tu tout simplement à me sortir
De ce bled perdu ?
Feras-tu en sorte que tout soit un petit peu moins froid ?
 
( Meatloaf)
J'en suis capable !
J'en suis capable !
 
( La fille )
Satisferas-tu tous mes caprices ?
M'arroseras-tu d'eau bénite avec un tuyau d'arrosage -
Si j'ai trop chaud - chaud ?
M'emmèneras-tu dans des endroits
Où je ne suis jamais allée (1) ?
 
( Meatloaf)
J'en suis capable !
J'en suis capable !
 
(La fille)
Je connais le coin - je ne suis pas née d'hier,
Tout tombera en poussière et nous tomberons tous,
Tôt ou tard tu y glanderas.
 
(Meatloaf)
Je ne ferai pas ça !
Non je ne ferai pas ça !
N'importe quoi par amour,
Mais je ne ferai pas ça
 
(1) littéralement que je n'ai jamais connus

Réalisée par : sneaky13
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 5 décembre 2003
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.NymphetaminE. samedi 21 juillet 2007 - 6h11 - il y a 857 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
aaa superbe chanson ! amour
**fuck a dog** samedi 7 avril 2007 - 11h00 - il y a 961 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifik
mezmerize dimanche 4 février 2007 - 21h39 - il y a 1023 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Géniale, cette chanson est tout simplement géniale et bravo au traducteur.
Kro35 lundi 20 mars 2006 - 22h59 - il y a 1344 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la mélodie est magnifique, les paroles sont magnifiques(merci au traducteur). Que dire de plus a part qu'elle est géniale lol
Flo.On.The.WalL dimanche 19 juin 2005 - 20h10 - il y a 1618 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
haha c la song da l'annonce de doc pepper
PiNk_FlOyD dimanche 29 mai 2005 - 15h04 - il y a 1639 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  malade cette toune, cé trop dla bombecool cool jladore !!!kiss rock rock rock rock
One More Try vendredi 17 septembre 2004 - 22h35 - il y a 1893 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j adore franchement amour mais voila comme je dis a chaque fois chacun c gouts :) moi j ai de la chance j aime tout amourmrgreen
et franchement BRAVO ET MERCI o traducteur car grace a lui on poura toujours voir cette chanson et la traduction est trés bien gros bizoux kiss
bizouxxxxxxxxxxxxxxkisskisskiss
Deadangel dimanche 18 juillet 2004 - 16h42 - il y a 1954 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette chanson est sublime!!!
Elle fait partie de c chansons ki je pense ne pourront jamais être oubliées...
J'adore trop cette chanosn, c'est sûrement l'un de mes préférées...
Mci pr la traduc!!!heureux
A la mierda!!!! mercredi 17 mars 2004 - 18h06 - il y a 2077 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh c la chanson ke joué amy lee au piano kan elle a rencontré ben moody!!!
merci pr la trad'!
bambi69 mercredi 18 février 2004 - 7h51 - il y a 2105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Wouhaaaaa ca fait trop plaisir d'avoir la trad. de cette belle chanson. Merci bcp bcp :-)
Andy mercredi 10 décembre 2003 - 12h56 - il y a 2175 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
belle chanson, bravo pour la trad :o)
Auron samedi 6 décembre 2003 - 15h10 - il y a 2179 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je viens d'écouter cette chanson pour la première fois et j'aime beaucoup !
*AnGe* samedi 6 décembre 2003 - 13h26 - il y a 2179 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
particulieremen jm assez linking park ....mai je n'ai jamai MI DE ZERO C UN MANK DE RESPECT ENVER LA PERSONNE KI C PRI LATETE POUR FAIR LA TRADUC...mai si sa les amusen..bref
en tt ca jm bien 7 chanson
et la traduc est vraimen super...c cool....
kiss*
Good Marie samedi 6 décembre 2003 - 4h15 - il y a 2180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  d'acc avec vous pour linkin park ... il auront eu au moins quelques annes de célébrité, c'est tout de mme agréables !!
sneaky13 vendredi 5 décembre 2003 - 16h05 - il y a 2180 jours Intérêt de cette remarque : 5 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  c'est vraiment malheureux que ces gamins qui aiment linkin park s'amusent à mettre des 0 à toutes les chansons qui sont mieux classées que leur merde
sans même les écouter ni lire les paroles

linkin park sera dans les poubelles de l'histoire de la musique dans 5 ans
BettyBoop vendredi 5 décembre 2003 - 23h21 - il y a 2180 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Moi je dis même avant 5 ans, il y a des tas de chansons qui traverseront les années et les siècles, comme celle ci, par exemple mais comme tu dis, je ne donne pas long feu à Linkin'Park et tous ces autres groupes qui se ressemblent, un mouvement qui ne durera, hereusement, que quelques années.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons