La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson For All That I Am de A*Teens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - For All That I Am

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - A*Teens


Plus de photos !
Toutes les chansons de A*Teens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de A*Teens

Album - Teen Spirit (2001)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Teen Spirit (2001)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

For All That I Am

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips A*Teens


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
For All That I Am (Comme Je Suis)
 
(Sorry... made you feel sorry... )    (Désolée... je t'ai fait te sentir désolé)
 
Last night, I came home too late    La nuit dernière, je suis rentrée trop tard
And you were there waiting    Et tu étais là, à m'attendre
I know, it's easy to call    Je sais, c'est facile d'appeller
I guess I wasn't thinking of you    Je crois que je t'ai complètement oublié
 
[Bridge]    [Pont]
It's not that I don't care    Ce n'est pas que je me fous de toi
You should know me better by now    Tu devrais me connaître mieux à présent
 
[Chorus]    [Refrain]
I am sorry if I made you lonely and sad    Je suis désolée de t'avoir fait sentir seul et triste
I am sorry I made you feel bad    Je suis désolée de t'avoir causé du chagrin
What I'm trying to say    Ce que j'essaie de te dire
I'm not always that way    C'est que je ne suis pas toujours comme ça
So love me for all that I am    Alors aime-moi comme je suis
 
I know (I know), I often forget    Je sais (Je sais), j'oublie souvent
To say that I love you (that I love you)    De te dire que je t'aime (que je t'aime)
And yes (and yes), I truly regret    Et oui (et oui), je le regrette vraiment
The times that I might have hurt you that way    Je n'aurais jamais voulu te blesser comme j'ai fait
 
[Bridge]    [Pont]
 
[Chorus]    [Refrain]
 
True, I may defend the things I do    C'est vrai, j'esaie peut-être de te faire oublier ce que j'ai fait
Though I know deep down I've done wrong    Mais dans le fond, je sais bien que j'ai mal agi
But when the heat comes down it's you (oh, it's you)    Car je sais bien que, quand je serai déprimée, ce sera toi (ce sera toi)
That keeps me going on    Qui me remontera le moral
 
For all that I am    Comme je suis
Sorry, made you feel sorry...    Désolé, je t'ai fait te sentir désolé
Trying to say that I'm not always that way    J'essaie seulement te dire que je ne suis pas toujours comme ça
Love me for all...    Aime-moi comme je...
 
[Chorus]    [Refrain]
 
(For all that I am) That I am...    (Comme je suis) Je suis...
(For all that I am... )    (Comme je suis... )

Réalisée par : Alphakus
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 29 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Smile90 mercredi 2 juin 2004 - 20h08 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime les A*teens! Merci pour la traduction,cette chanson est vraiment belle. heureuxheureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons