La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112299 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Little Of Your Time de Maroon 5


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Little Of Your Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Maroon 5


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maroon 5

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maroon 5

Album - It Won't Be Soon Before Long (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It Won't Be Soon Before Long (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Little Of Your Time

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Maroon 5


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Little Of Your Time (Un Peu De Ton Temps)
 
Cette chanson semble parler des difficultés d'une relation amouresue qui bat de l'aile.
 
"Please don't leave, stay in bed" :
Ici, le narrateur s'adresse à sa bien-aimée, en lui demandant de ne pas partir, car il l'aime encore, et de rester dans le lit, car il semble qu'il est envie de faire l'amour avec elle.
 
"To say the words I never said" :
Il demande à la fille qu'il aime de lui laisser un peu de temps pour qu'il puisse lui dire les choses qu'il n'a jamais pu lui dire, c'est à dire tout simplement lui dire qu'il l'aime énormément et qu'il ne veut pas que leur histoire se termine.
 
I'm sick of picking the pieces    Je suis malade en choisissant les morceaux
And second-guessing    Et les deuxièmes estimations de
My reasons why you don't trust me    Mes raisons : pourquoi ne me fais tu pas confiance
Why must we do this to one another ?    Pourquoi devront nous faire ceci à quelqu'un d'autre ?
 
We are just passionate lovers    Nous sommes seulement des amoureux passionés
With trouble under the covers    Avec des troubles sous les couvertures
Nothing worse than when    Rien n'est plus mauvais que quand
You know that it's over    Tu sais que c'est terminé
 
I just need a little of your time    J'ai juste besoin d'un peu de ton temps
A little of your time    Un peu de ton temps
To say the words I never said    Pour te dire ce que je n'ai jamais pu te dire auparavant
Just need a little of your time    Seulement besoin d'un peu de ton temps
A little of your time    Un peu de ton temps
To show you that I am not dead    Pour te montrer que je ne suis pas mort
 
Please don't leave, stay in bed    S'il te plaît, ne me quitte pas, reste dans le lit
Touch my body instead    Touche mon corps a la place
Gonna make you feel it    Arriveras tu à le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
Gonna make you feel it    Arriveras tu a le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
 
Well I've got nothing to hide    Bien, je n'ai jamais rien eu à cacher
Dip down and come for a ride    A descendre et à venir pour un voyage
I'm racing the devil, so sly    Je fais courir le diable, si rusé
You cannot hear'em coming    Tu ne peux pas l'entendre arriver
 
Cause my defenses are weak    Car mes défenses sont faibles
I have no breath left to speak    Je n'ai pas d'air qui sortent pour parler
So take the evidence    Alors emporte les preuves
And bury it somewhere    Et enterre les quelque part
 
I just need a little of your time    J'ai juste besoin d'un peu de ton temps
A little of your time    Un peu de ton temps
To say the words I never said    Pour te dire ce que je n'ai jamais pu te dire auparavant
Just need a little of your time    Seulement besoin d'un peu de ton temps
A little of your time    Un peu de ton temps
To show you that I am not dead    Pour te montrer que je ne suis pas mort
 
Please don't leave, stay in bed    S'il te plaît, ne me quitte pas, reste dans le lit
Touch my body instead    Touche mon corps a la place
Gonna make you feel it    Arriveras tu à le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
Gonna make you feel it    Arriveras tu a le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
 
Oh my, I don't mind    Oh je, ça m'est égal
Being the other guy    D'être un autre gars
Nice try, for these games    Bel essai, pour ces jeux
I do not have the time    Je n'ai pas le temps
If you want me, call me    Si tu me veux, appelle moi
Come and take a risk    Viens et prends le risque
Kiss me somewhere deep below the surface    Embrasse moi quelque part profondément sous la surface
 
I just need a little of your time    J'ai juste besoin d'un peu de ton temps
A little of your time    Un peu de ton temps
To say the words I never said    Pour te dire ce que je n'ai jamais pu te dire auparavant
Just need a little of your time    Seulement besoin d'un peu de ton temps
A little of your time    Un peu de ton temps
To show you that I am not dead    Pour te montrer que je ne suis pas mort
 
Please don't leave, stay in bed    S'il te plaît, ne me quitte pas, reste dans le lit
Touch my body instead    Touche mon corps a la place
Gonna make you feel it    Arriveras tu à le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
Gonna make you feel it    Arriveras tu a le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
Gonna make you feel it    Arriveras tu à le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?
Gonna make you feel it    Arriveras tu a le sentir
Can you still feel it ?    Peux tu le sentir ?

Réalisée par : metalpunker
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 18 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tia Yess jeudi 24 juillet 2008 - 14h26 - il y a 351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bon morceau
x-Timaia-x samedi 21 juillet 2007 - 15h53 - il y a 720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
4 eme Singleeee !! surpris

Waaaaaaaaa wow c'est Superrr

J'adoooreeeee heureux
Rmann jeudi 28 juin 2007 - 23h51 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pour info c'est le 4ème single de l'album après "Makes me wonder", "Wake up call"et "Won't go home without you" voila... clindoeil
x-Timaia-x mercredi 6 juin 2007 - 13h41 - il y a 765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ahh Oki heureux
metalpunker samedi 2 juin 2007 - 10h42 - il y a 769 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Parce qu'avant, j'avais pas mis les bonnes paroles...
xticarey vendredi 1 juin 2007 - 12h31 - il y a 770 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore! Sublimedesole
x-Timaia-x jeudi 31 mai 2007 - 21h52 - il y a 771 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'vois pas en quoi elle sont pas bonne mais bon hmm

Sinon super chanson j'aime vraiment beaucoup !!amour emu
metalpunker lundi 21 mai 2007 - 19h03 - il y a 781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Donne moi une endroit où trouver les bonnes alors...
Dag dimanche 20 mai 2007 - 20h27 - il y a 782 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ce ne sont pas les bonnes paroles, du tout. colere non
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons