La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59225 Chansons - 114452 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Miss You Love de Silverchair


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Miss You Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Silverchair


Plus de photos !
Toutes les chansons de Silverchair

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Silverchair

Album - Neon Ballroom (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Neon Ballroom (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Miss You Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Silverchair


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Miss You Love (Tu Me Manques (mon) Amour)
 
Millionaire say got a big shot deal    Un millionnaire dit qu'il en a profité à fond
And thrown it all away but    Et qu'il a tout gaspillé mais
But I'm not too sure    Mais je ne suis pas si sûr
How I'm supposed to feel    De savoir comment je dois me sentir
Or what I'm supposed to say but    Ou de ce que je suis supposé dire
 
I'm not, not sure, not too sure how it feels    Je ne suis pas, pas sûr, pas si sûr de ce qu'on ressent
To handle everyday    En manipulant au quotidien
And I miss you love    Et tu me manques, amour
 
Make room for the prey    Fait de la place pour la proie
Cause I'm coming    Parce que j'arrive
What I would say God    Avec tout ce que j'ai à dire mais
It's gonna hurt    Ca va être blessant
And I love the pain    Et j'aime la douleur
A breeding ground for hate but    Un terrain propice à la la haine mais
 
I'm not, not sure, not too sure how it feels    Je ne suis pas, pas sûr, pas si sûr de ce qu'on ressent
To handle everyday    En manipulant au quotidien
Like the one that just past    Comme celui qui était
In the crowds of all the people    Dans la foule pleine de gens
 
Remember today    Souviens-toi qu'aujourd'hui
I've no respect for you    Je n'ai aucun respect pour toi
And I miss you love    Et tu me manques, amour
And I miss use love    Et tu me manques, amour
 
I love the way you love    J'aime comment tu m'aimes
But I hate the way    Mais je déteste la manière
I'm supposed to love you back    Dont je suis supposé t'aimer en retour
It's just a fad    C'est juste une manie
Part of the teenage    Qui fait partie de l'adolescence
Teenage angst brigade    Des angoisses des adolescents
 
I'm not, not sure, not too sure how it feels    Je ne suis pas, pas sûr, pas si sûr de ce qu'on ressent
To handle everyday    En manipulant au quotidien
Like the one that just past    Comme celui qui était
In the crowds of all the people    Dans la foule pleine de gens
 
Remember today    Souviens-toi qu'aujourd'hui
I've no respect for you    Je n'ai aucun respect pour toi
And I miss you love    Et tu me manques, amour
And I miss you love    Et tu me manques, amour
 
Remember two days    Souviens-toi ces jours-ci
I've no respect for you    Je n'ai aucun respect pour toi
And I miss you love    Et tu me manques, amour
And I miss you    Et tu me manques
 
I love the way you love    J'aime comment tu m'aimes
But I hate the way    Mais je déteste la manière
I'm supposed to love you back    Dont je suis supposé t'aimer en retour

Réalisée par : Grizzli Velu
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 16 sur 16 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Penny.Lane vendredi 18 avril 2008 - 20h09 - il y a 573 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique. .. L'une de leurs meilleures !
*=K.y.m-L.F.D.F= * mardi 6 mars 2007 - 0h49 - il y a 982 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Woww c vraiment beauamour
DarkLullaby dimanche 25 février 2007 - 22h18 - il y a 990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
On dirait "L'étranger " d'Albert Camus qui chantelol Pour ceux qui ont lu le livre
AxOule dimanche 7 janvier 2007 - 17h48 - il y a 1040 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour je suis love de cette chansOn !emu
666flowerdarkness666 vendredi 14 juillet 2006 - 17h25 - il y a 1217 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour elle est tout simplement merveilleuse!!vive silverchair!!
_HearxMexOut jeudi 25 août 2005 - 18h28 - il y a 1540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  amour
**fuck a dog** vendredi 10 juin 2005 - 10h17 - il y a 1616 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop trop zouli c'te chanson !!! j'adooore silverchair !!!
do* jeudi 30 décembre 2004 - 0h44 - il y a 1778 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mais si, le chanteur (trou de mémoire, ah, ça y est Daniel Johns!) & 1 des 2 autres membres ont formé un autre groupe, ki s'appelle The Dissociative, un album est sorti il y a kelkes mois..(2004)
*-*n4tou*-* dimanche 7 novembre 2004 - 4h32 - il y a 1831 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  haAaAaAaAaAaAaAaA c ma chansson favoritlol rock amour desole je ladore!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!desole desole amour ....dommage que silverchair ne chante plus :(yeux yeux non
BEUBY =) lundi 14 juin 2004 - 20h06 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  trop belle chanson, merci pr la traduc, je trouve kel me correspon assez bien amour
¤ MeScAliNe ¤ samedi 12 juin 2004 - 15h06 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro zoulie song !!!!!!!!!!!!!!!!!
un peu déprimante certes, ms si belle.....amour
fuich arenal mercredi 9 juin 2004 - 22h56 - il y a 1981 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi jla trouve terrible cette chanson peut etre aussi a cause d'une de mes histoires avc une fille!lol
non mais elle dechire calme reposante!
merci pour la traduc
Grizzli Velu lundi 31 mai 2004 - 23h34 - il y a 1990 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vrai que Miss you Love est différente des autres chansons de Silverchair...
Mais je pense qu'il faut quand même la glisser entre Unintended (Muse) et Stairway to heaven (Led Zep') en période de grosse déprime... amour sourire
DemonDays lundi 31 mai 2004 - 17h36 - il y a 1991 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne traduction,rien à dire...
Mais c'est sûr que c'est pas ma préférée de Silverchair mrgreen j'ai mm du mal à l'écouter en entier lol
billy-talent-fan vendredi 28 mai 2004 - 23h11 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
très belle traduc pour ta première fois, rien à redire!! très bonne chanson aussi!!!
Grizzli Velu vendredi 28 mai 2004 - 18h04 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis ouvert à toutes les remarques pour ce qui est ma première traduction... emu lol

lol Grizzli Velu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons