La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59496 Chansons - 114816 Membres - 273946 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Stars de Madina Lake


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Stars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Madina Lake


Plus de photos !
Toutes les chansons de Madina Lake

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Madina Lake

Album - From Them Through Us To You (2007)

  Toutes les chansons de l'album From Them Through Us To You (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Stars

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Stars (Etoiles)
 
Dans cette chanson de Madina Lake, le chanteur parle de lui et sa copine qui sont en route vers une autre vie, un autre monde... il lui dit qu'ils seront bien tout les deux, que les étoiles les éclairent et éclairent aussi leurs noms dans le ciel... on voit bien que le chanteur parle d'une chose légèrement abstraite... on ne peut pas avoir nos noms dans le ciel grâce aux étoiles c'est justement l'un des rêve de chacun de nous (peut-êtreà, et justement, lui, ça le fait rêver, sous la lune avec celle qu'il aime il lui promet d'aller faire un tour avec lui, les étoiles éclairent obscurité faite par la nuit (normal). Il voulait faire rêver les gens avec ce texte et bien je me permet de dire que c'est bien réussit ^^
 
Nous marchons le long d'une rue morte
Au sommet d'une colline donc nous pouvons être seuls
Sous la lune c'est magnifique
Les étoiles éclairent le noir de la nuit
Nerveusement je prend tes main et te promet que j'te prendrai
Pour aller faire un tour
 
Quelques jours nous auront tout cela
Toi et moi nous serons des étoiles
 
Chorus*
Refrain
 
Nous courrons au loin, de tout ce que tu déteste
A tout ce que tu voulais
Prends ma main que se soit interessant
Courrons au loin, de tout ce dont tu t'es battus
Courrons au loin, à tout ce que tu avais aimé
Prends ma main que ce soit interressant
 
Je suis stupéfait de voir comment les choses peuvent changer
Comment le monde réel peut pourchasser nos rêves
Comment avait-tu donné si facilement ?
Car je vais plutôt les faire m'enterrer... donc allons...
 
Chorus*
Refrain
 
Courrons au loin, de tout ce que tu déteste
A tout ce que tu voulais
Prends ma main que ce soit interressant
Courrons au loin, de tout ce dont tu t'es battus
Courrons au loin, à tout ce que tu avais aimé
Prends ma main que ce soit interressant
 
Nos noms en lumières à travers le ciel, c'est magnifique
Et nos vies malades entières sont en gros titre, à travers le monde entier

Réalisée par : Silly's
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 24 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Silly's mercredi 2 janvier 2008 - 1h17 - il y a 704 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh de rien =) lol ^^
=>Gabrielle<= samedi 22 décembre 2007 - 19h57 - il y a 715 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
MERCI PR LA TRADUC'desole
JADOREUH!!!
Heureusement que j'ai des amis qui ont du gout, et qui savent me conseiller amour
CoOki3 vendredi 21 décembre 2007 - 16h16 - il y a 716 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
y a mua aushi xD!
Vii très belle chanson amour ! thank's pour la traduction :)
Silly's jeudi 11 octobre 2007 - 19h26 - il y a 787 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
lol !! enfiiinn ! et beh ! j'y croyàis plùs ! ben bien sùr k'elle est trop belle c'te chànson sourire ! et pis de rien poùr mà tràdùc =) lol ^^
CrazyGelOckt mercredi 12 septembre 2007 - 14h57 - il y a 816 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Si ya moi !!!! sourire
Bhe trop belle chanson et trop bon groupe !!!
merci pour ma traduc ! heureux
Silly's vendredi 24 août 2007 - 14h59 - il y a 835 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hààànn tjrs pàs d'remàrqùe sùr ùne chànson àùssi biienn ! xD ! hein

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons