La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114459 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Juvenile de Björk


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Juvenile

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Björk


Plus de photos !
Toutes les chansons de Björk

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Björk

Album - Volta (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Volta (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Juvenile

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Juvenile (Mon adolescent)
 
Björk aborde ici le thème de la maternité et évoque ses deux enfants et tout particulièrement son fils Sindri, aujourd'hui âgé d'une vingtaine d'année. Elle se réprimande sur la façon dont elle a pu le traiter.
Antony Hegarty, déjà en duo sur "Dull Flame of Desire" joue ici le rôle de la conscience.
 
Plus d'info ^^ :
 
" The intentions were pure " by way of reassurance. " You sort of let go too much when they're 14 ", Björk said. " And then suddenly when they're 16, you behave again like they're 8. And then when they're 18, you think they can fly across the world on their own. And then when they're 20, you tell them off because they're wearing a dirty jacket. It's clumsy. "
Source : " At Home Again in the Unknown ", NY Times - 29/04/2007
 
--------------------------------------------------------------------------------
 
She asked Hegarty to sing on two tracks, the cinematic sweep of Dull Flame of Desire, and My Juvenile, " a song about my teenage son and the conversation you have in your head. I haven't met a parent who doesn't carry guilt. " She had already performed two sets of vocals, one as the parent, the other as " the conscience " before asking Hegarty to perform the latter role. " So the backing vocals were sort of like Jiminy Cricket and the main voice was sort of a Pinocchio ", she explains blithely. " Jiminy Cricket is going, 'You know you did your best, don't worry about it, ' and being soothing. And Antony's naturally like that, he's really soothing
 
Down the corridor    En bas du couloir
I send warmth, I send warmth    J'envois de la chaleur, j'envois de la chaleur
Down the staircase    En bas de l'escalier
I send warmth, I send warmth    J'envois de la chaleur, j'envois de la chaleur
 
Thank you for again    Merci d'encore
To get to be able    Être capable
To send warmth, to send warmth    D'envoyer de la chaleur, d'envoyer de la chaleur
Perhaps I set you too free, too fast, too young    Peut-être que je t'ai libéré, trop vite, trop jeune
 
But the intentions were pure    Mais les intentions étaient pures
But the intentions were pure    Mais les intentions étaient pures
 
My juvenile    Mon adolescent
My juvenile    Mon adolescent
My juvenile    Mon adolescent
 
I truly say    Je dis réellement
You are my biggest love    Tu es mon plus grand amour
I clumsily tried to    J'ai maladroitement essayé de
Free you from me    Me libérer de toi
One last embrace    Une dernière étreinte
To tie a sacred ribbon    Pour nouer un ruban sacré
 
This is an offer to better the last let-go    Ceci est une proposition pour améliorer le dernier lâcher
This is an offer to better the last let-go    Ceci est une proposition pour améliorer le dernier lâcher
This is an offer to better the last let-go    Ceci est une proposition pour améliorer le dernier lâcher
 
The intentions were pure    Les intentions étaient pures
 
My juvenile (my juvenile)    Mon adolescent (mon adolescent)
My juvenile (my juvenile)    Mon adolescent (mon adolescent)
My juvenile (my juvenile)    Mon adolescent (mon adolescent)
 
My juvenile    Mon adolescent

Réalisée par : Birdy Darling
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 21 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons