La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson We Are Nowhere And It's Now de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - We Are Nowhere And It's Now

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - I'm Wide Awake, It's Morning (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I'm Wide Awake, It's Morning (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

We Are Nowhere And It's Now

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bright Eyes


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
We Are Nowhere And It's Now (Nous Sommes Nulle Part Et C'est Maintenant)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
If you hate the taste of wine    Si tu hais le goût du vin
Why do you drink it until you're blind ?    Pourquoi en bois-tu jusqu'à ce que tu deviennes aveugle ?
And if you swear that there's no truth and who cares    Et si tu jures qu'il n'y a pas vérité et que tout le monde s'en fiche
How come you say it like you're right ?    Comment arrives-tu à le dire comme si tu avais raison ?
Why are you scared to dream of god    Pourquoi as-tu peur de rêver de Dieu
When it's salvation that you want ?    Quand c'est le salut que tu veux ?
You see stars that clear have been dead for years    Tu vois des étoiles qui sont clairement mortes depuis des années
But the idea just lives on    Mais dont l'idée vit toujours
 
In our wheels that roll around    Sur nos roues, qui fonctionnent partout
As we move over the ground    Alors que nous nous déplaçons au-dessus de la terre
And all day it seems we've been    Et toute la journée il a semblé que nous étions
In between the past and future town    Entre la ville du passé et du futur
 
We are nowhere, and it's now    Nous sommes nulle part et c'est maintenant
We are nowhere, and it's now    Nous sommes nulle part et c'est maintenant
You took a ten-minute dream in the passengers seat    Tu as rêvé dix minutes sur le siège passager
While the world it was flying by    Pendant que le monde continuait à tourner
I haven't been gone very long    Je ne suis pas parti très longtemps
But it feels like a lifetime    Mais j'ai l'impression que c'était toute une vie
 
I've been sleeping so strange at night    J'ai dormi de façon étrange cette nuit
Side effects they don't advertise    Effets secondaires que l'on n'annonce pas
I've been sleeping so strange    J'ai dormi de façon étrange
With a head full of pesticide    Avec la tête pleine de pesticides
 
I got no plans and too much time    Je n'ai aucun plan et bien trop de temps
I feel to restless to unwind    Je suis trop agité pour me détendre
I'm always lost in thought    Je suis toujours perdu dans mes pensées
As I walk a block to my favourite neon sign    Alors que je marche jusqu'à mon enseigne lumineuse préférée
Where the waitress looks concerned    Où la serveuse a l'air inquiète
But she never says a word    Mais ne dit jamais un mot
Just turns the jukebox on    Elle allume juste le jukebox
And we hum along    Et nous chantonnons
And I smile back at her    Et je réponds à son sourire
 
And my friend comes after work    Et mon amie vient après le travail
When the features start to blur    Quand les traits des visages commencent à être flous
She says "These bars are filled with things that kill    Elle dit " Ces bars sont remplis de choses qui tuent
And you probably should have learned    Et tu dois probablement l'avoir appris
 
Did you forget that yellow bird ?    As-tu oublié cet oiseau jaune ?
How could you forget that yellow bird ? "    Comment pourrais-tu oublier cet oiseau jaune ? "
 
She took a small silver wreathe and pinned it onto me    Elle a pris une petite couronne en argent** et l'a épinglé sur moi
She said this one will bring you love    Elle a dit " Celle-ci t'amènera l'amour "
I don't know if it's true but I keep it for good luck    Je ne sais pas si c'est vrai mais je la garde pour la chance
 
boîte à musique
 
bouchon de certaines bouteilles

Réalisée par : fuyopo
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 21 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Rafael mercredi 12 novembre 2008 - 23h37 - il y a 364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson me parle tellement... Conor Oberst a un talent pour mettre en musique, pour dire ce que sa génération pense au plus profond d'elle même mais n'arrive pas exprimer. Comme Bob Dylan à son époque avec The Freewheelin'.
Nous ne sommes nulle part, et c'est maintenant. We are nowhere and it's now. Rien que ça c'est touchant.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons