La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Empty Memories de After Forever


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Empty Memories

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - After Forever


Plus de photos !
Toutes les chansons de After Forever

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de After Forever

Album - After Forever (2007)

  Toutes les chansons de l'album After Forever (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Empty Memories

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Empty Memories (Souvenirs Vides)
 
Here, here in this heart it's cold, cold as stone    Ici, ici dans ce coeur il fait froid, froid comme de la pierre
Must welcome these memories, as shallow as my eyes have slowly become    Je dois accueillir ces souvenirs aussi peu profonds que mes yeux le sont lentement devenus
 
Hearts, frail heart left broken    Coeurs, un coeur fragile laissé brisé
Cold and known for its bitter agony    Froid et connu pour son amère agonie
Here are the memories as empty as my life has slowly become    Ici sont les souvenirs aussi vides que ma vie l'est lentement devenue
Sting, crush and bite in my soul, my heart bleeds    Pique, broie et mords dans mon âme, mon coeur saigne
 
Times changed forever that night    Les temps ont changés pour toujours cette nuit
Leaving only empty memories    Ne laissant que des souvenirs vides
Empty memories won't heal the pain    Des souvenirs vides ne guériront pas la douleur
 
We know only sorrow    Nous ne connaissons que la tristesse
There's no future in tomorrow    Il n'y a pas de futur dans demain
All our hopes were buried too young for the years that should have followed    Tous nos espoirs ont été enterrés trop tôt pour les années qui auraient dû suivre
 
We know only hatred    Nous ne connaissons que la haine
There's no future in our anguish    Il n'y a pas de futur dans notre angoisse
For all hope is buried with life and reprisal will be ours    Car tout espoir est enterré avec la vie et les représailles seront nôtres
 
It's empty    C'est vide
We're empty    Nous sommes vides
They're empty memories    Ils sont de vides souvenirs
 
Here, here in this heart    Ici, ici dans ce coeur
Cold as stone, for no feeling's there to warm, it is as empty as our dreams and hopes    Froid comme la pierre, car il n'y a pas de sentiments à réchauffer, il est aussi vide que nos rêves et nos espoirs
Now our future is gone    Maintenant notre futur n'est plus
It stings and bites in my soul, my heart bleeds !    Ca pique et ça mord dans mon âme, mon coeur saigne !
 
Times changed forever that night    Les temps ont changés pour toujours cette nuit-là
Leaving only empty memories    Ne laissant que des souvenirs vides
Time was changed forever that night    Le temps a été changé pour toujours cette nuit-là
Leaving me - no, no, no - alone with empty memories    Me laissant - non, non, non - seule avec des souvenirs vides
Empty memories    Des souvenirs vides
Empty memories    Des souvenirs vides

Réalisée par : Tuulen
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 24 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
shattered-soul lundi 1 octobre 2007 - 23h45 - il y a 772 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ah c fou comment j'adore cette chanson !!
L'une de mes préférées du groupe.... rock
Chapo et merci pr la trad'heureux
if_then_else samedi 22 septembre 2007 - 11h39 - il y a 781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime vraiment beaucoup la fin, lorsqu'elle sort les "no no no alone", c'est l'un des meilleurs moments de l'album je trouve.
Musiqua vendredi 10 août 2007 - 5h38 - il y a 825 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bravo,et merci pour la traduction,c'est une chanson magnifique une de mes préférées du nouvel album de AF!

- Pe@ce!
Tuulen jeudi 24 mai 2007 - 21h35 - il y a 902 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Voilà, voilà. Pas d'explication : les mots ne me viennent pas, mais si vous les avez, n'hésitez pas ! ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons