La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57221 Chansons - 112194 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lost To Apathy de Dark Tranquillity


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lost To Apathy

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Dark Tranquillity


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dark Tranquillity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dark Tranquillity

Album - Character (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Character (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lost To Apathy

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lost To Apathy (Perdu dans l'apathie)
 
...
 
The unsaid tone of weak despair    L'accent non dit du désespoir impuissant
Fail to resonate    Manque de résonner
Frayed end of our binding threads    Mêlée, la fin de nos fils liés
Will disintegrate    Vont se désintégrer
By the laws our phiysique state    Par les lois, notre état physique
Failure to communicate    Difficile de communiquer
None too sentient    D'aucun n'est sensible
Hear no, see no works its magic    N'entend pas, ne voit pas sa magie opérer
Against all function    Contre toutes les facultés
Ongoing choices the trials will end    Les choix en cours, les procès se termineront
Filter the nonsense and laugh at what's left    Filtrez ce qui n'a pas de sens et riez du reste
Indecision/nonvision what matters taken away    L'indécision/non-voyance qui importe sera menée au loin
 
Look at the shell that is you    Regarde la carapace que tu es
Empty, fragile, weak    Vide, fragile, faible
Soon the battle is over    Bientôt la bataille sera terminée
Lost to apathy    Perdu dans l'apathie
 
So overcome with pointless tears    Ainsi, triompher avec des larmes fades
To test pain receptors    Pour tester les points de douleur
Nothing matters ever here    Rien n'a jamais compté ici
Put up a nonreaction    Ne pas créer de réaction
These eyes will never see    Ces yeux ne pourront jamais voir
Covered up from reality    Recouvert par la réalité
 
Look at the shell that is you    Regarde la carapace que tu es
Empty, fragile, weak    Vide, fragile, faible
Soon the battle is over    Bientôt la bataille sera terminée
Lost to apathy    Perdu dans l'apathie
 
The unknown world that you deny    Ce monde inconnu que tu refuses d'accepter
No priority    Aucune priorité
Cannot fail if you never start    Ne peut abandonner, si tu ne pars jamais
How predictable    Comment cela peut être prédit
I want to know where did it end    Je veux savoir où cela s'est terminé
For madness to start    Pour commencer la folie
Always the sceptic never be part    Les sceptiques n'en feront jamais partie
Introvertive/indescriptive    Introverti/Indescriptible
It matters not, not    Ça ne dérange pas, pas
 
Look at the shell that is you    Regarde la carapace que tu es
Empty, fragile, weak    Vide, fragile, faible
 
Look at the shell that is you    Regarde la carapace que tu es
Empty, fragile, weak    Vide, fragile, faible
Soon the battle is over    Bientôt la bataille sera terminée
Lost to apathy    Perdu dans l'apathie
 
The shell that is you    La carapace que tu es
Empty, fragile, weak    Vide, fragile, faible
Now the battle is over    Maintenant la bataille est terminée
Lost to apathy    Perdu dans l'apathie

Réalisée par : .NymphetaminE.
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Metaphor samedi 29 mars 2008 - 13h24 - il y a 463 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ma prefere de lalbum merci pour la trad :D
Pourquoi si peu de commentaire ? triste
eCniV samedi 6 octobre 2007 - 0h27 - il y a 639 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
énorme ! ! ! !
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons