La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson One Shot de Mario Vazquez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - One Shot

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mario Vazquez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mario Vazquez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mario Vazquez

Album - Mario Vazquez (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mario Vazquez (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

One Shot

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mario Vazquez


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
One Shot (Une Chance)
 
Ballade aux melanges de r'n b et de sons latino, cette chanson est une déclaration d'amour.
Pour lui la femme à qui va cette chanson est la femme parfaite, la seule qui le met dans cet etat d'esprit
 
But it's a heart that beats only for you    Mais un coeur qui bat uniquement pour toi
...
I will show you you're the only girl in the world who can (give me this feeling)    Je te montrerai que tu est la seule fille au monde qui peut (me donner ce sentiment)
 
Pour elle il sera toujours la, s'il pouvait, il lui donnerai tout pour la rendre heureuse mais la seule chose qu'il puisse lui donner est son coeur.
C'est devenu une obsession, au plus profond de lui il ne peut s'empecher de penser à elle.
I'm talking about all my heart, all my soul    Je parle de tout mon coeur, de toute mon ame
 
If I were a builder, then you'd have a castle,    Si j'etais un constructeur, alors tu aurais un chateau
To rival the highest mountain, and    Pour rivaliser avec la plus haute montagne, et
If i were a billionaire I'd give you every material thing    Si j'étais milliardaire, je te donnerais toutes les choses materielles
But unfortunately all i have to give to you is an imperfect heart,    Mais malheureusement tout ce que j'ai à t'offrir est un coeur imparfait
But it's a heart that beats only for you    Mais un coeur qui bat uniquement pour toi
 
Chorus :    Refrain :
(Listen to this, girl if you give me one shot)    (Ecoute ça, fille si tu me donnes une chance)
I will love you forever now    Je t'aimerai pour toujours maintenant
No one will do you better now    Personne ne le fera mieux maintenant
(Love is a risk but if you give me one shot)    (L'amour est un risque mais si tu me donnes une chance)
I will show you you're the only girl in the world who can (give me this feeling)    Je te montrerai que tu est la seule fille au monde qui peut (me donner ce sentiment)
Baby that's how i feel about you    Bébé c'est ce que je ressens envers toi
(You're one in a million)    (Tu est seul sur un million)
I'd rather died than live without you    Je prefererai mourir que de vivre sans toi
(We can't miss so if you give me one shot)    (On ne peut pas le louper donc si tu me donnes une chance)
We can do it girl (do it girl)    On peut le faire (on peut le faire)
 
I'm talking about love in the morning    Je parle d'amour le matin
Just like you want it    Juste comme tu le veux
Anything you need you can call me for it    Tout ce dont tu as besoin tu peux m'appeler pour l'avoir
 
Now girl I'm only human, I'm full of many faults    Maintenant fille je suis juste humain, j'ai commis beaucoup de fautes
I'm guaranteed to fall short    Je suis sur de ne pas reussir
But you'll never hear about me cheating    Mais tu n'entendras jamais parler de moi te trompant
'Cause i never would betray your trust no matter what    Car je ne trahirais jamais ta confiance peu importe pour quoi
I will look to you and only you for love    Je te regarderais toi et seulement toi pour l'amour
I treat your soul like it was mine    Je traite ton ame comme si c'etait la mienne
What a privilege to me to be breathe your air    Quel privilège pour moi de respirer ton air
Doesn't that say that I care ?    Cela ne veut il pas dire que je m'en souci ?
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm talking about all my heart, all my soul    Je parle de tout mon coeur, de toute mon ame
Always stay, never go    Toujours rester, ne jamais partir
 
But unfortunately all I have to give to you is an imperfect heart,    Mais malheureusement tout ce que j'ai à t'offrir est un coeur imparfait,
But it's a heart that beats only for you    Mais c'est un coeur qui bat uniquement pour toi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
I'm talking 'bout everyday, everynight    Je parle de chaque jour, de chaque nuit
To the rest of your days, the rest of your life    Pour le reste de tes jours, le reste de ta vie
 
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : .°0°. Lukile .°0°.
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 21 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Johanna-13 samedi 23 juin 2007 - 15h31 - il y a 872 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très bon morceau, merci pour cette trad
.°0°. Lukile .°0°. jeudi 31 mai 2007 - 19h45 - il y a 895 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci beaucoup !!! j'ai fais quelques améliorations!! merci de ton aide ^^
Sepho77 mercredi 30 mai 2007 - 19h24 - il y a 896 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
En faite je viens de m'appercevoir que j'avais moi aussi traduit cette chanson mais sous le nom "I bet" parce que là ou j'ai trouvé les paroles c'était ça le nom... Bref je vais surement supprimer ma traduction parce que ça sert a rien qu'il y ai deux fois la même mais si tu veux tu peux la regarder avant comme ça ça pourrait t'inspirer, j'ai remarqué que des fois on avait pas mis la même chose (je dis pas du tout que la mienne est meilleur hein!) et puis même dans ton explication de chanson tu peux rajouter des trucs de la mienne. sinon je la trouve bien ta traduction! moi aussi j'en suis à mes premières ^^
.°0°. Lukile .°0°. lundi 21 mai 2007 - 19h40 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Soyez indulgents c'est ma premiere traduction ^^ mais je suis ouverte a toute aide et remarques parce que j'ai vraiment galere pour comprendre toutes les paroles et je ne suis pas sur que tout soit juste triste
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons