La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Invisible de Lillix


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Invisible

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [7.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lillix


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lillix

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lillix

Album - Falling Uphill (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Falling Uphill (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Invisible

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Invisible (Invisible)
 
What can be done in order for you to perceive that I'm    Que puis je faire afin que tu remarques que
Not falling behind ?    Je ne tombe pas derrière ?
That's your vision you delusion I was    C'est ta vision ton illusion j'étais
Here to begin    Ici pour commencer
You're interrupted our conclusions but we    Tu as interrompu nos conclusions mais nous
Haven't begun    N'avons pas commencé
And you've placed your number one instead    Et tu as placé ton numéro un à la place
 
So what, I'm different    C'est pourquoi, je suis différente
Would you prefer if we were all like her ?    Préférerais tu si nous étions tous comme elle ?
You see the external illusions    Tu vois les illusions externes
We're all the same    Nous sommes tous les mêmes
 
[Chorus]    [Refrain]
I don't want to be gone I don't want to be    Je ne veux pas m'en allé moi Je ne veux pas être
When I am around    Quand je suis autour
What do you want to see ? She. Some who isn't me    Qu'est ce que tu veux voir ? Elle. Celles qui ne sont pas moi
I don't want to be Invisible    Je ne veux pas être invisible
 
When will this end on who we will depend    Quand se sera la fin de qui dépendrons nous
And you're looking for the trend, from the one who came along    Et tu recherches la tendance, de celle qui est venue
And now we've changed who's to blame ?    Et maintenant nous avons changé qui est à blâmer ?
No one other than the other    Personne d'autres que l'autre
We'll get back to where we were,    Nous reviendrons là où nous étions,
Never longing overr what's preferred    Ne désirant jamais au-dessus de ce qui est préféré
You never listened, told us to mind our business    Tu n'as jamais écouté, tu nous a dis de nous occuper de nos affaires
Lies tried to ride your feelings words hide behind their meanings    Les mensonges ont essayé de contrôler tes sentiment, les mots de cacher leur significations
 
[Chorus]    [Refrain]
 
What can I do, just let it all pass through    Que puis je faire, juste laisser le tout passer à travers
Convincing you to bleive what's true    Te convainquant de croire ce qui est vrai
I don't want, want to be gone    Je ne veux pas, je ne veux m'en allé
I don't, I don't want no    Je ne, je ne veux pas non

Réalisée par : Alicia47
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Tino jeudi 10 juin 2004 - 0h42 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
une bonne song heureux merci!!clindoeil
The Gossip Girl mercredi 2 juin 2004 - 14h37 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Encore une autre
Je suis fière ma poulette !fete
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons