La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59364 Chansons - 114655 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Two Beds And A Coffee Machine de Savage Garden


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Two Beds And A Coffee Machine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Savage Garden


Plus de photos !
Toutes les chansons de Savage Garden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Savage Garden

Album - Affirmation (1999)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Affirmation (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Two Beds And A Coffee Machine

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Savage Garden


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Two Beds And A Coffee Machine (Deux Lits Et Une Machine À Café)
 
Et elle fait un autre pas
Doucement elle ouvre la porte
Vérifie qu'il est en train de dormir
Ramasse tout le verre cassé
Et le meuble sur le sol
Ils ont passé la moitié de la nuit à crier
Maintenant il temps de s'en aller
De mettre les enfants dans la voiture
 
Un autre bleu à essayer de cacher
Un autre alibi à écrire
 
Un autre fossé sur la route
Tu continues à avancer
Un autre panneau stop
Tu te remets en route
Et les années passent si vite
Tu te demandes comment tu as réussi à les traverser
 
Et il faut penser aux enfants
Le bébé endormi sur le siège arrière
Tu te demandes comment ils ont réussi
A traverser cette vie cauchemardesque
Mais l'esprit est une chose étonnante
Remplie de bonbons et de nouveaux jouets
Et un autre hôtel bon marché
Deux lits et une machine à café
 
Mais il faut faire les courses
Et elle sait qu'elle devra rentrer à la maison
 
Refrain
 
Un autre bleu à essayer de cacher
Un autre alibi à écrire
Une autre grande route triste dans la noirceur de la nuit
Il y a de l'espoir dans l'obscurité
Je sais que tu es sur le point de la faire
 
Un autre fossé sur la route
Tu continues à avancer
Un autre panneau stop
Tu te remets en route
Et les années passent si vite
Une forteresse de silence construite jusqu'à la fin
Je me demande comment j'ai réussi à les traverser.

Réalisée par : A2melique
Vue 27 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 14 sur 14 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
TiTe S@F mardi 8 novembre 2005 - 21h37 - il y a 1478 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la première foix ou j'ai entendue cette toune, j'ai cru que c'était une chanson heureuse, je sais pas pourquoi, avec les ti oiseau qui chantais et tout et tout... Et là... Ca m'a fait un choc... Elle est magnifique...
Li|i mercredi 30 mars 2005 - 4h24 - il y a 1702 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oh j'avais pas laisser de remarques sur celle la?mais ou avais je la tete? o_O pourtt une des plus jolies,une des mes preferes...amour
Sisi529 dimanche 9 janvier 2005 - 15h12 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
voila une de mes chanson préférées de Savage Garden amour
super émouvante pleure et super belle emu
merci pour la traduc!!oui
Roman' vendredi 10 décembre 2004 - 13h22 - il y a 1811 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je viens de comprendre que cette chanson s'intitule "Keep Moving On" dans la B.O. de Dawson!
Pardon pour le traducteur car j'ai traduis cette chanson sans le savoir!
dhytelle jeudi 16 septembre 2004 - 10h07 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais elle est vraiment maginfique cette chanson!!!amour elle est tellement émouvantepleure Merci pr la traduc!!!
Orange Big Fish mercredi 15 septembre 2004 - 18h05 - il y a 1897 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh....sur quelle bande originale de Dawson?? Moi, j'ai un album et elle est pas dessus cette chanson alors y'en a plusieurs des CD de Dawson?
Toujours est il que cette chanson fait froid dans le dos...j'étais très jeune quand j'ai connu et écouté 1000 fois par jour cette chanson et l'anglais, je connaissais pas encore très bien, j'avais jamais pensé à traduire "two beds and a coffee machine"...alors merci à la traductrice car grâce à toi, Savage Garden et leurs supers textes n'iont plus de secrets pour moi!! sourire
Marlène78 samedi 11 septembre 2004 - 23h31 - il y a 1901 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
superbe et émouvante chanson à propos de la violence familiale... ya que Darren pour ecrire de si belles paroles... yeux
barker_girl182 samedi 28 août 2004 - 23h11 - il y a 1915 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  triste elle me fait pleurer!
vive la zik!!! ;o) lundi 12 juillet 2004 - 21h05 - il y a 1962 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est vraiment réussie, entre la mélodie et les paroles il y a rien a redire, d'autant que la trd est tré bien faite bravo !
Mais c'est triiiste !!! pleure
Cocci58177 vendredi 18 juin 2004 - 8h59 - il y a 1987 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Hellow! Ah tsé moi chu pas terrible en anglais pis jaime vraiment ste toune la mais jécoutais pas vraiment les paroles...je savais juste...2 lit et une machine a café...jvoyais pas le rapport..mais la...Ahh cé vraiment beau pleure lolll!!! Je laime encore plus maintenant!!
Choupie dimanche 30 mai 2004 - 21h00 - il y a 2005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca 'a l'air... parfait mrgreen
A2melique vendredi 28 mai 2004 - 20h48 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  De rien, si vous avez des suggestions pour l'améliorer dites-le moi. sourire
caty vendredi 28 mai 2004 - 20h30 - il y a 2007 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  A2melique MERCI BCP d'avoir traduit cette chanson!! oui ça fais super longtemps ke je l'attendais!! elle est tout simplement SUPERBE et très émouvante!! pleure je l'ai découverte grâce à la série Dawson ke j'adore!! merci encore une fois!!
A2melique vendredi 28 mai 2004 - 12h00 - il y a 2008 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hmm Salut ! C'est moi qui ai traduit cette chanson, je voulais juste faire remarquer qu'elle était aussi sur la bande originale de la série Dawson. Je trouve cette chanson magnifique, le texte est très fort et très vrai en même temps.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons