La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2010 - 59783 Chansons - 115213 Membres - 274413 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Tearing Everyone Down de Anti-Flag


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Tearing Everyone Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Anti-Flag


Plus de photos !
Toutes les chansons de Anti-Flag

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Anti-Flag

Album - A New Kind Of Army (1999)

Toutes les chansons de l'album A New Kind Of Army (1999)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Tearing Everyone Down

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Tearing Everyone Down (En abattant tout le monde)
 
(1) un magazine (si c'est bien ce qu'ils ont voulu dire)
(2) même si cette traduction paraît plus probable, il est possible que ce passage ait un tout un autre sens. Pour cela, je vous indique la seconde traduction possible :
 
"Il se peut que tu n'aimes pas
Tout ce que je fais dans la vie ?
Mais ça ne veut pas dire
Que je n'essaye pas de résoudre les mêmes problèmes que toi"
 
Je pense quand même que l'autre est plus appropriée ^^
 
Je pensais commencer, à voir un changement
Mais plus les choses changent, plus elles restent les mêmes
Coups dans le dos et insultes, les marques déposées de ton acte
Tu parles et parles d'unité, mais te divises durant tes attaques
 
(Tu dis)
J'aimerais voir un changement
J'aimerais voir un changement
J'aimerais voir un changement, mais je suis trop occupé
Abattant tout le monde
Abattant tout le monde
Go !
 
Nous tous les enfants, nous essayons de changer les choses
Quelques gamins commencent un groupe, d'autres commencent un mag' (1)
TOI ! ! , quelque soit ton chemin
Tu prends de court ce qui pourrait être achevé
Puis tu abandonnes et tu passes à quelque chose d'autre
 
(Tu dis)
J'aimerais voir un changement
J'aimerais voir un changement
J'aimerais voir un changement, mais je suis trop occupé
Abattant tout le monde
Abattant tout le monde
 
Fais une pause,
Arrête tes combats,
Essaye d'ouvrir ton esprit ce soir
Quand tu sens
Que c'est terminé
Alors nous pouvons nous attaquer à cette société ! !
 
Il se peut que tu n'aimes pas
Tout ce que je fais dans la vie ?
Mais ça ne veut rien dire
Je n'essaye pas de résoudre les mêmes problèmes que toi (2)
 
(Tu dis)
J'aimerais voir un changement
J'aimerais voir un changement
J'aimerais voir un changement, mais je suis trop occupé
Abattant tout le monde
Abattant tout le monde ?
...

Réalisée par : Ajira
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 22 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons