La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114462 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Funeral In Carpathia de Cradle Of Filth


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Funeral In Carpathia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Cradle Of Filth


Plus de photos !
Toutes les chansons de Cradle Of Filth

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Cradle Of Filth

Album - Dusk And Her Embrace (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Dusk And Her Embrace (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Funeral In Carpathia

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Cradle Of Filth


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Funeral In Carpathia (Funérailles Dans Les Carpates)
 
Candelabra snuffed prey - silhouette wedded    Les chandeliers ont prisé une proie ? une silhouette épousée
Nightfall take my hand    La tombée de la nuit prend ma main
Seduce me with silky timbred limbs    Séduit-moi avec tes membres soyeux
Grant me thy dark command    Accorde-moi ton sombre commandement
Over the peaks framing tapestries    Au dessus des cimes encadrant les tapisseries
Of thick forest, dusk has filled    De l'épaisse forêt, le crépuscule s'est rempli
With Lucifugous kisses enwreathed in mist    De baisés Lucifériens enveloppés dans la brume
Creeping like violations from the shadows    Se faufilant comme des violations des ombres
To kill    Pour tuer
 
Lucretia    Lucretia
Is my love in vain    Mon amour est-il en vain
When thy tears bleed sweeter    Quand tes larmes saigneront-elles plus douces
Thank the midsummer rain ?    Que la pluie du mi-été ?
Bewinged, infested belfries    Des beffrois ailés et infestés
Toll o'er the sobbing throng    Sonnent au delà de la foule snobe
A writhe of lethargic, terrored nudes    Une torsion de léthargique, nues terrorisées
Whipped and welted neath the barbed windsong... .    Fouettés et jetées sous les chants acerbes du vent?
 
(in saddean paradise    (Dans un paradis sadien
Ancestral legacies linger on... . )    Les héritages ancestraux persistent?)
 
I am He    Je suis Lui
The crowned and conquering darkness    Le couronné et en conquérant les ténèbres
Satan robed in ecumenical filth    Satan revêtu d'oecuméniques ordures
Livid Bacchus sustained by bridal echelons of sylph    Bacchus furieux soutenu par les échelons nuptial des sylphides
 
This wintry eve when the snow glistens deep    Cette veille d'hiver quand la neige brille profondément
And sharpened turrets wed the jewelless skies    Et aiguisaient des tourelles qui épousent les cieux sans joyaux
I shrug off the shroud of preternatural sleep    J'ignore le linceul du sommeil surnaturel
Enbroided by these words Malaresia scribed... .    Réjouis par ces mots Malaresie inscrivit?
 
Beauty slept and angels wept    'La beauté dormait et les anges pleuraient
For Her immortal soul    Pour Son âme immortelle
In this respose, all evil chose    Dans ce repos, tous les démons choisirent
To claim her for their very own    De la déclarer sienne'
 
Carpathia    Carpathia
The pleasured dead speak of her    Les morts remplis de plaisir parlèrent d'elle
In necromantic tongue    Dans une langue nécromancienne
When ambered daylights are done    Quand les lumières ambrées du jour sont éteintes
 
Masturbating in their graves    Se masturbant dans leurs tombes
On her zenith to come... .    A son zénith à venir?.
 
This catafalque night when awed stars report    Cette catafalque nuit lorsque les étoiles craintes signaleront
Their absence from the heavenly brow    Leur absence du sommet céleste
Crippled seraph shalt cower in illustrious courts    Le séraphin infirme devra trembler dans d'illustres cours
Whilsts the cloaked maelstrom resounds throughout    Pendant que le maelstrom secret résonnera
 
How the storm it fulfills    Comme la tempête satisfait
My heart though unhealed    Mon coeur, qui cependant n'a pas guéri
Celestial knifes ebonied    Les couteaux d'ébène
And wild woods thrill    Et les bois sauvages frissonnent
Yet far fiercer still    Cependant, plus loin et plus violent
Her lustre eviscerates me    Son lustre m'éviscère encore
 
Carpathia    Carpathia
Priapic lovers twist in concert with Her    Les amoureux priapiques se tordent en concert avec elle
Covenants are struck, jagged lightning fellates    Les alliances sont rompues, la foudre dentelée suce
The path towards the castle weary innocence takes    Le chemin vers le château que prend l'innocence, lasse
 
I rule as Master here    Je règne ici en Maître
Where feral hordes impart my temper    Où les hordes sauvages communiquent mon humeur
Love sank wounded when I, betrayed    L'amour coule blessé quand, trahi
Saw death etch cruelly, upon my lineage    Je vois la mort gravée cruellement, sur ma lignée
 
Usher the spite seething Draconist    Faire entrer la rancune, furieuse Draconienne
And commit this world to thy ancient    Et allouer ce monde à ton ancienne
Sovereignty    Souveraineté
 
Erunescent veil descend    Un voile erunescent (1) descend
Psalmed sunset thus portends    Le coucher de soleil psalmodier ainsi présagé
And laid to rest, I now am blessed    Repose, je suis maintenant béni
With this darkness... . Forever more    Avec ces ténèbres? pour toujours
 
Supreme Vampiric Evil    Mal Vampirique Suprême
 
(1) je ne sais vraiement pas comment traduire ce
 
Mot... Il existe dans aucun de mes dictionnaire... Alors
 
Si quelqu'un sait...

Réalisée par : Erzebeth Bathory
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 13 sur 13 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Nox lundi 18 juin 2007 - 15h43 - il y a 879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
H-a-l-l-u-c-i-n-a-n-t-e, une des meilleurs, voir la meilleur (pour moi).
hein rock
Navi_* vendredi 18 mai 2007 - 18h49 - il y a 909 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour
Vampyr jeudi 10 mai 2007 - 11h23 - il y a 918 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Toute la beauté de Cradle illustrée dans cette chanson sublime! amour
Ins4ne Gehennah mercredi 14 juin 2006 - 20h36 - il y a 1247 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et pour metal of hate qui n'a pas l'air de connaitre sa geographie,les carpathes sont une chaines de montagne qui passe par la Transylvanie d'ou le sujet de cette chanson.
Ins4ne Gehennah mercredi 14 juin 2006 - 20h30 - il y a 1247 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pour ton information le mot doit etre érubescent : qui devient rouge,c'est plus logique comme sa.
Ins4ne Gehennah mardi 6 juin 2006 - 20h11 - il y a 1255 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est du Cradle...c'est grand,c'est beau,c'est puissant lol
MayheM jeudi 5 janvier 2006 - 21h52 - il y a 1407 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oh moi j'en connais pas mal qui conaissent cette chanson... des musiciens ;)

Enfin c'est une des plus belles de CoF pour moi..
Darksol samedi 2 avril 2005 - 14h54 - il y a 1686 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est clair que cette chanson est absolument magnifique, probablement l'une de mes préférées de Cradle (jai pas tout écouté, mais quand meme assez d'albums pour pouvoir dire que Funeral in Carpathia est splendide!!)
Metal Of Hate lundi 28 mars 2005 - 6h23 - il y a 1691 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
au fait qq1 sait ki est Carpathia??
zemanwhosoldzeworld mercredi 22 décembre 2004 - 18h22 - il y a 1786 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouais, ya pas beaucoup de personne à la connaitre c'te chanson.
*!! Bloody Lady !!* mercredi 8 décembre 2004 - 1h11 - il y a 1801 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Singul- Fan LP, c tout comme moi ! c du Cradle c trop metal c trop bien mais je peux que le supposer... En tout cas les paroles sont whaoou ! rock rock desole desole desole pleure pleure
MissMisery mercredi 22 septembre 2004 - 14h51 - il y a 1878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
comme dab les chanson de crdle sont tro bellefete
Singul- Fan LP !!! samedi 29 mai 2004 - 4h08 - il y a 1994 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai jamais entendu mais les paroles sont belles heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons