La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You're Gonna Be Fine de Amy Studt


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You're Gonna Be Fine

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Amy Studt


Plus de photos !
Toutes les chansons de Amy Studt

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Amy Studt

Album - False Smiles (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album False Smiles (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You're Gonna Be Fine

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You're Gonna Be Fine (Tu Vas T'En Tirer Très Bien)
 
Constantly finding ways to fill the empty space    Tu es constamment en train de chercher des façons de remplir l'espace vide
But still it seems that nothing touches you anymore    Mais il semble toujours que plus rien ne touche
And you're not really sure which way to turn    Et tu n'es pas très sûr vers quel chemin tu dois te tourner
If you feel sadness sweep you off your feet    Si tu ressens la tristesse s'emparer de tes pieds
Don't hold in the things that you feel    Ne te retiens pas aux choses que tu sens
And don't be ashamed of who you are    Et ne sois pas honteux de ce que tu es
And don't be afraid to stand your ground    Et n'aie pas peur de rester sur tes positions
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
Cause at the end of the day    Car à la fin de la journée
You're one step closer to finding your way    Tu es un peu plus proche de trouver ton chemin
And although you might think you're out of time    Et bien que tu puisses penser que tu manques de temps
You're gonna be fine    Tu vas t'en tirer très bien
 
You should know    Tu devrais savoir
That things aren't always as they seem    Que les choses ne sont pas toujours comme elles semblent être
So why still swim    Alors pourquoi toujours nager
In the depths of the tide thats pullin you in    Dans les profondeurs de la marée qui t'a emmené
That makes you think your life has been a waste of time    Ca te fait penser que ta vie n'a été que du temps perdu
Leave the shade    Quitte l'ombre
And step out into the glare    Et avance vers la lumière aveuglante
Peace of mind awaits you there    La paix d'esprit t'attend là
And don't be afraid to stand your ground    Et n'aie pas peur de rester sur tes positions
And don't be ashamed of who you are    Et ne sois pas honteux de ce que tu es
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
 
Never had the help to find your way    Tu n'as jamais eu de l'aide pour retrouver ton chemin
There's nothing you could do or could say    Il n'y a rien que tu ne pourrais faire ou que tu ne pourrais dire
You have to find your own mistakes to make    Tu devais trouver tes propres pour te faire
Just look inside of you    Seulement regarder à l'intérieur de toi
You're gonna make your own way through    Tu vas réussir à passer le cap
 
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)

Réalisée par : Diana
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons