La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57239 Chansons - 112203 Membres - 271371 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pirate Bones de Natasha Bedingfield


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pirate Bones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Natasha Bedingfield


Plus de photos !
Toutes les chansons de Natasha Bedingfield

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Natasha Bedingfield

Album - N.B. (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album N.B. (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pirate Bones

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Natasha Bedingfield


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pirate Bones (Os De Pirate)
 
Piste n°6
 
What if I squeezed myself into any shape    Et si je me tordais dans tous les sens
And I still don't fit    Et que ca ne m'aille encore pas
What if I bend myself so much that i break    Et si je me courbais tellement, que je me rompais
And I cant mend it    Sans pouvoir me réparer
What if I burned so bright that the fire goes out    Et si je brûlais si intensément que le feu s'éteindrait
And I cant stay lit    Et que je ne puisse plus éclairer
Whats the point in it    A quoi bon ?
I could get good at crying crocodiles tears    Je pourrai me sentir mieux en pleurant des larmes de crocodile
Just to get along    Juste pour bien s'entendre
I could carry on telling you what you want to hear    Je pourrai continuer à te dire ce que tu veux entendre
Til my voice is gone    Jusqu'à ce que je n'ai plus de voix
But if i finally get to the place that I think is home    Mais si finalement je vais à l'endroit que je pense être chez moi
And i don't belong    Et que je n'y suis pas à ma place
Whats the point in it    A quoi bon ?
Wheres the benefit    Où est l'avantage ?
When I'm gaining all but I'm losing it    Si je gagne tout mais que je le perds
 
(Chorus)    (Refrain)
Its not worth having    Ca ne vaut pas le coup de posséder
If its too much to hold    Si c'est trop lourd à porter
It can dig so deep    Cela peut creuser tellement profondément
That your left with a hole    Qu'on te laisse avec un trou
Does the energizer with a bag full of gold    Qu'on comble avec un sac plein d'or
Don't wanna end up like pirate bones    Je ne veux pas finir comme ces os de pirate
While the thought was treasures just a pile of stones    Alors qu'ils pensaient aux trésors ce n'était qu'un amas de cailloux
I might have to judge, rather then be lying alone    Je devrais peut être juger au lieu d'être allongée seule
Just a pile of pirate bones    Juste comme un amas d'os de pirate
 
(1)    (1)
Uh yeah oh oh    Uh ouais, oh oh
If I forfeit my soul it ain't worth having    Si je perds mon âme, ça ne vaut pas le coup de posséder
Uh yeah oh oh    Uh ouais, oh oh
If its something I stole it ain't worth having    Si c'est quelque chose que j'ai volé, ça ne vaut pas le coup de posséder
 
What if I stake everything I am on a dream    Et si je jouais le tout pour le tout, je suis dans un rêve
And its counterfeit    Et que c'était faux
If I reach the end that justifies the means    Et si je soutenais que la fin justifie les moyens
Could I live with it    Pourrais-je vivre avec ça ?
And if its true that I have to much of any good thing    Et s'il est vrai que j'ai tant de choses inutiles
Can only make me sick    Est-ce que je pourrai en avoir ras-le-bol ?
Whats the point in it    A quoi bon ?
Wheres the benefit    Où est l'avantage ?
When I'm gaining all, but I'm losing it    Si je gagne tout mais que je le perds
Oooh    Ohh
 
(Chorus)    (Refrain)
 
(1)    (1)
 
Its not worth that much to me    Ça ne vaut pas grand chose à mes yeux
If loosing out is what it means    Si perdre est tout ce que ça signifie
This way may shallow victory    C'est une victoire superficielle
Is empty    Vide
Empty    Vide
Its just not worth the prize    Ça n'en vaut pas le prix
Its only a fools pirate dies    C'est seulement la mort de pirates stupides
If its draining every drop of lies    S'il s'écoule toutes les gouttes de mensonges
Til I'm dry    Jusqu'à ce que je m'assèche
Lie.    Mens
 
Pirate Bones !    Os de pirates !
 
(Chorus)    (Refrain)
 
(1)    (1)
 
Pirate bones    Os de pirates
(While the thought was treasures just a pile of... . stones)    (Alors qu'ils pensaient aux trésors ce n'était qu'un amas de cailloux)
Mmmmm    Mmmm
 
Pirate Bones.    Os de pirates

Réalisée par : Wild Rose
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Destination Rock - Poésie d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons