La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59228 Chansons - 114458 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Walking Alone de Green Day


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Walking Alone

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Green Day


Plus de photos !
Toutes les chansons de Green Day

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Green Day

Album - Nimrod (1997)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nimrod (1997)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Walking Alone

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Green Day


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Walking Alone (Marchant Seul)
 
Come together like a foot in a shoe    Venons ensemble comme un pied dans une chaussure
Only this time I think I stuck my foot in my mouth    Seulement cette fois je pense que j'ai collé mon pied dans ma bouche
Thinking out loud and acting in vain    Pensant a haute voix et jouant en vain
Knocking over anyone that stands in my way    Frappant n'importe qui étant dans ma direction
 
Sometimes I need to apologize    Souvent j'ai besoin d'apologie
Sometimes I need to admit that I ain't right    Souvent j'ai besoin d'admettre que j'ai tord
Sometimes I should just keep my mouth shut or only say hello    Souvent je pourrais juste fermer ma bouche ou seulement dire salut
Sometimes I still feel I'm walking alone    Souvent je sens comme si je marchais seul
 
Walk on eggshells on my old stomping ground    Marcher sur des coquilles d'oeufs sur ma vieille terre
Yet there's really no one left    Pour l'instant il n'y en a pas une de réellement parti
That's hanging around    Sa traîne
Isn't that another familiar face ?    N'est-ce pas une autre face famillière ?
Too drunk to figure out they're fading away    Trop saoulés, ils se fanent loin dehors

Réalisée par : Billie Joe
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 28 mai 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
blvd of brokendreams dimanche 11 février 2007 - 16h45 - il y a 1005 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  dommage ke lta traduction soi mal faite car c une magnific et sublim chansonabuse amour
pink day vendredi 3 novembre 2006 - 17h18 - il y a 1105 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah ah!!! je m'apologie de n'avoir jamais laissé de com sur cette superbe chanson! lool je suis moqueuselol
Greenday girl dimanche 25 juin 2006 - 11h38 - il y a 1236 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j aime beaucoup cette song mais y a quelques fautes ds la traduc' kan mm...
Sometimes I need to apologize//Parfois j'ai besoin de m'excuser
Sometimes I should just keep my mouth shut or only say hello//Parfois je devrais juste me la fermer ou seulement dire bonjour
enfin bref sinon la traduction tient debout mais "sometimes"="parfois"; "face"="visage" et "apologize"="s'excuser"
Voila vive green day tjrs! mrgreen
LeaImperatrice mercredi 22 mars 2006 - 18h04 - il y a 1331 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
apologize sa ve dire s'excuser !!
maron lundi 27 décembre 2004 - 16h21 - il y a 1781 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je crois ke sometimes sa veu pluto dire quelques fois
et I need to apologize j ai besoin de m' excuser
voilasourire
Billie Joe samedi 29 mai 2004 - 18h03 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
S'il y a des fautes n'hésitez pas a me le dire lol clindoeil
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons