La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson True Blue de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - True Blue

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - Lua [EP] (2005)

  Toutes les chansons de l'album Lua [EP] (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

True Blue

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
True Blue (Loyal)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
I am a blue blood I will admit that    Je suis de sang bleu, j'admettrai ça
I dance in blue shoes and wear a blue hat    Je danse dans des chaussures bleues et porte un chapeau bleu
Live in a blue house, on a blue street    Vis dans une maison bleue, dans une rue bleue
In a blue town by a blue creek    Dans une ville bleue, près d'une crique bleue
I write my blue songs with my blue pen    J'écris mes chansons bleues avec mon stylo bleu
I sing the blue notes to my blue friends    Je chante les notes bleues à mes amis bleus
Now I don't know that much about you    Maintenant je ne sais pas grand-chose de toi
But I like you because you're true blue    Mais je t'aime bien, parce que tu es loyal
 
I had a blue dream about a blue star    J'ai fait un rêve bleu, à propos d'une étoile bleue
In it I drove there in my blue car    Dedans je conduisais ma voiture bleue
And when I got there, I met a blue dog    Et quand je suis arrivé j'ai rencontré un chien bleu
With a blue tongue, we had some real fun    Avec une langue bleue, nous nous sommes beaucoup amusés
We bounced a blue ball. It broke a blue glass    Nous avons lancé une balle bleue, elle a cassé une vitre bleue
We banged on blue drums and called it bluegrass    Nous avons tapé sur des tambours bleus et appelé ça du bluegass
Guess the thing I'm trying to tell you    Je crois que ce que j'essaie de te dire
Is that it's best kid if you're true blue    C'est que c'est mieux, gamin, si tu es loyal
 
Once I had gangrene, I got it real bad    Une fois j'ai eu la grangrène, je me sentais vraiment mal
And so the Doc came with his black bag    Et alors que le docteur arrivait avec son sac noir
I said "You know doc, I don't feel swell    J'ai dit " Vous savez docteur, je ne sens pas la bosse
If you had a blue bag I think I'd feel well. "    Si vous aviez un sac bleu, je crois que ce serait mieux "
So he came right back with a blue sack    Alors il est revenu direct avec une sacoche bleue
He said, "Will this do ? " I said, "Why not ? Yeah. "    Il a dit " Ca fera l'affaire ? ", j'ai dit " Pourquoi pas ? Oui "
That's how I am here today to tell you,    C'est comme ça que je suis là aujourd'hui pour te dire
That it's best man to be true blue    Que c'est mieux, mec, d'être loyal
 
Out on the blue sea I sailed a blue ship    Dans la mer bleue, j'ai piloté un navire bleu
I had a first mate, always had blue lips    J'avais un compagnon de bord, qui avait toujours les lèvres bleues
His name was Bluebeard    Son nom était Barbe Bleue
He had a weird twitch    Il avait un tic bizarre
We flew a blue flag on a big stick    Nous avons dressé un drapeau bleu
And we ate bluegill and we ate blue chips    Et nous avons mangé du bluegill* et des Bluechips
Oh, I felt real blue eating that blue fish    Oh je me sentais vraiment mal de manger ce poisson bleu
Because there ain't much that I won't do    Parce qu'il y a peu de choses que je ne ferais pas
Unless it keeps me from being true blue    À moins que cela m'empêche d'être loyal
 
Once in a blue moon there's a blue sky    Par une lune bleue, avec un ciel bleu
I wear my blue jeans and fly my blue kite    Je porte mes blue jeans* et fait voler mon cerf-volant bleu
Hangs like a bluebird until the wind dies    Il tient comme un oiseau bleu jusqu'à ce que le vent meurt
And then the tears pour out of my blue eyes    Et puis les larmes sortent de mes yeux bleus
If it's your birthday, we'll bake a blue cake    Si c'est ton anniversaire, nous ferons un cake bleu
And then we'll eat it off these blue plates    Et nous en mangerons dans ces assiettes bleues
Cause kid I don't know much about you    Parce que, gamin, je ne sais pas grand-chose de toi
But I like you because you're true blue    Mais je t'aime bien parce que tu es loyal
 
Yeah, I don't know much about you    Ouais, je ne sais pas grand-chose de toi
But I like you, 'cause you're true blue    Mais je t'aime bien parce que tu es loyal
 
mots qui ne sont pas traduisibles
 
personnage de contes

Réalisée par : fuyopo
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 23 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons