La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Train Under Water de Bright Eyes


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Train Under Water

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bright Eyes


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bright Eyes

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bright Eyes

Album - I'm Wide Awake, It's Morning (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I'm Wide Awake, It's Morning (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Train Under Water

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Train Under Water (Train Sous l'Eau)
 
Visitez CONOR-ONLINE (http : //conor-online. new. fr) pour les traductions des chansons de Conor Oberst (Bright Eyes).
 
You were born inside of a raindrop    Tu es née dans une goutte de pluie
And I watched you falling to your death    Et je t'ai regardé tomber jusqu'à ta mort
And the sun, well she could not save you    Et le soleil, il n'a pas pu te sauver
She'd fallen down too, now the streets are wet    Il serait tombé aussi, maintenant les rues sont sèches
 
Body of water    Corps d'eau
Toxic and timeless    Toxique et éphémère
Atlantic ocean    Océan Atlantique
New York skyline    New York à l'horizon
I always get lost    Je me perds toujours
When I leave the village    Quand je quitte le village
So I couldn't come meet you    Donc je n'ai pas pu venir à ta rencontre
In Brooklyn last night    A Brooklyn la nuit dernière
 
But I sing glory from my lowest    Mais je chante la gloire de mes erreurs
And I will say peace to the people I meet    Et je dirai "paix" aux gens que je rencontre
While the world waits for an explosion    Pendant que le monde attend une explosion
That instant of life    Ce moment de vie
That wipes the slate clean    Qui nettoiera l'ardoise
 
So don't be fooled    Alors ne sois pas pris au piège
No don't get lied to    Non, ne crois pas aux mensonges
Love was always cruel    L'amour a toujours été cruel
 
And don't act strange    Et n'agis pas étrangement
Don't be a stranger    Ne me sois pas étranger
It happened to me, now it's happening to you    Ça m'est arrivé à moi, maintenant ça t'arrive à toi
 
But if you take that train under water then we could talk it through    Mais si tu prends ce train sous l'eau alors nous pourrions trouver une issue
 
Well if I could tame    Si seulement je pouvais apprivoiser
All of my desires    Tous mes désirs
Wait out the weather that howls in my brain    Attendre que le temps qui hurle dans mon cerveau s'arrête
Because it seems    Parce que j'ai l'impression
That it's always changing    Que ça change souvent
The winds indecision    Les vents de l'indécision
The sorrowful rain    La pluie du chagrin
 
Yeah, I was a postcard    Oui, j'étais une carte postale
I was a record    J'étais un disque
I was a camera    J'étais une caméra
Until I went blind    Jusqu'à ce que je devienne aveugle
 
And now I'm riding    Et maintenant je me promène
All over this island    Partout sur cette île
Looking for something    Cherchant quelque chose
To open my eyes    Pour m'ouvrir les yeux
 
But I still sing glory from my high rise    Mais je chante toujours la gloire de mes réussites
And I will say thanks if you're pouring my drinks    Et je dirai "merci" si tu me sers des verres
While the world waits for an explosion    Pendant que le monde attend une explosion
That moment in time    Ce moment du temps
When we'll be set free    Où nous serons libérés
 
So don't stay mad    Alors ne reste pas fâché
Just let some time pass    Laisse juste le temps passer
And in the morning you'll wake feeling new    Et au matin tu te réveilleras en te sentant nouveau
 
And if I don't come back    Et si je ne reviens pas
I mean if I get side tracked    Je veux dire, si je me fais dépisté
It's only cause I wanted to    C'est uniquement parce que je le voulais
 
I'm keeping up with the moon on an all night avenue    J'avance comme la lune sur une avenue la nuit

Réalisée par : fuyopo
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little Sister jeudi 31 mai 2007 - 16h37 - il y a 894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est vrai que c'est bizarre d'utiliser un pronom féminin pour parler du soleil, mais je vois vraiment pas d'autres traduction possible que la tienne.

En plus le sens va bien si on considère qu'il parle du soleil après.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons