La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Oh! You Pretty Things de David Bowie


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Oh! You Pretty Things

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - David Bowie


Plus de photos !
Toutes les chansons de David Bowie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de David Bowie

Album - Hunky Dory (1971)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Hunky Dory (1971)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Oh! You Pretty Things

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Oh! You Pretty Things (Oh! Vous Jolies Choses)
 
...
 
Wake up you sleepy head    Réveille-toi tête endormie
Put on some clothes, shake up your bed    Mets des vêtements, bouge ton lit
Put another log on the fire for me    Mets une autre bûche dans le feu pour moi
Ive made some breakfast and coffee    J'ai fais un petit déjeuner et du café
Look out my window what do I see    Regarde par ma fenêtre et ce que je vois
A crack in the sky and a hand reaching down to me    Une fissure dans le ciel et une main tendue vers moi
All the nightmares came today    Tout les cauchemars venus aujourd'hui
And it looks as though they're here to stay    Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester
 
What are we coming to    Qu'est-ce que nous allons faire
No room for me, no fun for you    Pas de chambre pour moi, pas de plaisir pour toi
I think about a world to come    Je pense à un monde à venir
Where the books were found by the golden ones    Où les livres était trouvés par les Golden
Written in pain, written in awe    Écrits dans la douleur, écrits dans la crainte
By a puzzled man who questioned    Par un homme perplexe qui se demandait
What we were here for    Pourquoi nous étions ici
All the strangers came today    Tout les étrangers venus aujourd'hui
And it looks as though theyre here to stay    Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester
 
Oh you pretty things    Oh ! Vous jolies choses
Dont you know youre driving your    Vous ne remarquez pas que vous rendez
Mamas and papas insane    Mamans et Papas fous
Oh you pretty things    Oh ! Vous jolies choses
Dont you know youre driving your    Vous ne remarquez pas que vous rendez
Mamas and papas insane    Mamans et Papas fous
Let me make it plain    Laissez-moi être clair
(2nd time : Let me say it again)    (Deuxième fois : Laissez-moi le dire encore)
You gotta make way for the homo superior    Vous devez faire un chemin pour l'Homo Superior
 
Look at your children    Regarde tes enfants
See their faces in golden rays    Regarde leurs yeux à l'âge d'or
Dont kid yourself they belong to you    Ne te fais pas marcher ils t'appartiennent
Theyre the start of a coming race    Ils sont le début d'une nouvelle race
The earth is a bitch    La Terre est une saloppe
Weve finished our news    Nous avons fini nos nouvelles
Homo sapiens have outgrown their use    Homo Sapiens ont assez consommé
All the strangers came today    Tout les étrangers venus aujourd'hui
And it looks as though theyre here to stay    Et il semble bien qu'ils soient ici pour rester
 
Oh you pretty things etc.    Oh ! Vous jolies choses ?

Réalisée par : ziggyestardust
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suckteam samedi 9 février 2008 - 17h25 - il y a 640 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est une des plus entrainante sur le meilleur album de David Bowie (The rise and fall of ziggy stardust and the spiders from mars n'étant vraiment pas mauvais mais là, loin de ca!),je croit que tu aurait pu presenter cette chanson d'une meilleure facon que (...)! Dans Tout les cas, Bonne visite sur Eight line Poem Que je vien d'éditer
lyerkake vendredi 14 décembre 2007 - 12h02 - il y a 697 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la trad!
magnifique chanson, superbement entrainante, pleine de folie. Du très bon bowie!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons