La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114420 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Can I Have A Kiss de Kelly Clarkson


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Can I Have A Kiss

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kelly Clarkson


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kelly Clarkson

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kelly Clarkson

Album - My December (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album My December (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Can I Have A Kiss

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Kelly Clarkson


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Can I Have A Kiss (Puis-je avoir un baiser)
 
Explication venant du site officiel : cette chanson concerne en realité deux personne differentes dans les couplets et le refrain. "c'est la premiere fois que je fais ca. les paroles correspondent a quelque chose de tres vrai pour moi. quand on veut quelqu'un, mais que tu ne peut pas l'avoir parce qu'io est trop bien pour toi ? dans le refrain, je chante que, meme si tu l'avais, tu foutrai tout par terre. tu veux toujours ce que tu ne peux pas avoir. c'est une chanson marrante et ironique. "
 
Excuse me for this, I just want a kiss,    Excuse moi piur ça, je veux juste un baiser
I just wanna know what it feels like to touch    Je veux juste savoir ce que ca fait de toucher
Something so pure, something I'm so sure of,    Quelque chose de si pure, quelque chose dont je suis sûr
What it feels like to stand outside your door...    Ce que je ressend quand je me tient devant ta porte
I'm unworthy, I can see you're above me,    Je suis indigne, je peux voir que tu vaux mieux
But I can be lovely, if given the chance    Mais je peux être charmante, si on me donne la chance de l'être
 
Don't move, I wanna remember you just like this,    Ne bouge pas, je veux me souvenir de toi juste comme ça
Don't move, it's only a breath or two between our lips    Ne bouge pas, il n'y a qu'une respiration ou deux entre nos levres
 
I know why you left, I can't blame you myself,    Je sais pourquoi tu es parti, je ne peux t'en vouloir moi-même
Must be hard living with ghosts in such an empty shell,    Ca doit être dur de vivre avec des fantômes dans cette coquille vide
I tried to warn you, been a mess since you've known me,    J'ai essayer de te prevenir, je vais mal depuis que tu me connais
I can't promise forever, but I'm working on it,    Je ne peux pas te promettre pour toujours, mais je travaille dessus
If I can't hold you, can I give you a kiss ?    Si je ne peux pas te prendre dans mes bras, puis-je te donner un baiser ?
Can I have a kiss ?    Puis-je avoir un baiser ?
 
I see that you're torn    Je vois que ce te dechire
I've got some scars of my own    J'ai mes propre cicatrices
Seems I want what I know is gonna leave me hungry    On dirai que je veux ce qui va me laisser sur ma faim
 
Don't move    Ne bouge pas
I need to remember you just like this    J'ai besoin de me souvenir de toi juste comme ca
 
I know why you left    Je sais pour quoi tu es parti
I can't blame you myself    Je ne peut pas t'en vouloir moi-même
Must be hard living with ghosts and such an empty shell    Ca doit etre dur de vivre avec des fantomes dans cette coquille vide
I tried to warn you, I've been a mess since you've known me    J'ai essayer de te prevenir, je vais mal depuis que tu me connais
I can't promise forever, But I'm working on it    Je ne peux pas te promettre pour toujours, mais je travaille dessus
If I can't hold you, Can I give you a kiss    Si je ne peux pas te prendre dans mes bras, puis-je te donner un baiser ?
Can I    Puis-je
 
All I have    Tout ce que j'ai
All I can give to you I will    Tout ce que je peux te donner tu l'aura
Just promise this    Juste promet moi ca
If I can't have forever    Si je ne peux pas avoir pour toujours
Can I have a kiss    Puis-je avoir un baiser
 
I know why you left    Je sais pour quoi tu es parti
I can't blame you myself    Je ne peut pas t'en vouloir moi-même
Must be hard living with ghosts and such an empty shell    Ca doit etre dur de vivre avec des fantomes dans cette coquille vide
I tried to warn you, I've been a mess since you've known me    J'ai essayer de te prevenir, je vais mal depuis que tu me connais
I can't promise forever, But I'm working on it    Je ne peux pas te promettre pour toujours, mais je travaille dessus
If I can't hold you, Can I give you a kiss    Si je ne peux pas te prendre dans mes bras, puis-je te donner un baiser ?
Can I give you a kiss    Puis-je te donner un baiser
Can I, can I    Puis je puis je
Can I have a kiss    Puis-je avoir un baiser

Réalisée par : keiko
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 26 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
flora94000 samedi 28 mars 2009 - 14h00 - il y a 227 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est une très belle chanson
Rmann jeudi 5 juillet 2007 - 23h55 - il y a 858 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis sur que c'est pour moi qu'elle à faite cette chanson lOol mrgreen
dans mes rêves huh
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons