La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Great Big Sled de The Killers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Great Big Sled

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Killers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Killers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Killers

Album - Demo (2006)

  Toutes les chansons de l'album Demo (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Great Big Sled

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Killers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Great Big Sled (Un Grand Grand Traîneau)
 
Cette chanson a été composée pour Noël 2006, les paroles parlent d'elles-mêmes.
 
Le chanteur veut être un enfant pour Noël mais il sait qu'il ne pourra pas.
I wanna roll around like a kid in the snow    Je veux me rouler comme un gosse dans la neige
 
Il veut prendre la place du Père-Noël.
Just let me take flight dressed in redThrough the night on a great big sled    Laissez-moi juste prendre le vol paré dans le rouge A travers la nuit sur un grand grand traîneau
 
Il énumère tout ce dont les enfants peuvent faire pendant le week-end de Noël.
They go around chasing them girls on the weekend    Ils vont eux-même à la poursuite des filles pendant le week-end
 
This snowman is shaping up to be an eight    Ce bonhomme de neige prend forme pour être agé de huit ans
But not out of ten    Mais pas plus de dix
The robots awake to find that they've been taped down    Les robots se réveillent pour constater qu'ils ont été inscris sur le registre
Wondering when    Se demandant quand
They'll break through these chains    Ils briseront ces chaînes
But little boys have action toys for brains    Mais les petits garçons ont des jouets d'action pour l'intelligence
I'm living proof it can last a long time    Je vis la preuve que cela peut durer un long temps
Now the girls up the street are innocent and sweet    Maintenant les filles en haut de la rue sont innocentes et douces
While they're all in bed    Tandis qu'elles sont toutes dans le lit
They got their makeup and dreams of wonderland    Elles ont obtenu leurs maquillages et les rêves du pays merveilleux
Sprinkled inside their heads    Aspergés à l'intérieur de leurs têtes
Soon they will change    Bientôt elles changeront
But tonight Hollywood hills never seem so strange    Mais ce soir Hollywood ne semble jamais si étrange
Their mothers pray it will last a long time    Leurs mères prient que cela durera une longue période
 
I wanna roll around like a kid in the snow    Je veux me rouler comme un gosse dans la neige
I wanna relearn what I already know    Je veux réapprendre ce que je sais déjà
Just let me take flight dressed in red    Laissez-moi juste prendre la fuite habillé en rouge
Through the night on a great big sled    A travers la nuit sur un grand grand traîneau
I wanna wish you Merry Christmas    Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël
Ho Ho Ho    Ho Ho Ho
 
Now the boys are all grown up    Maintenant les garçons ont tous grandi
And they're working their fingers to the bone    Et ils vont travailler leurs doigts à l'os (1)
They go around chasing them girls on the weekend    Ils vont eux-même à la poursuite des filles pendant le week-end
You know they still can't be alone    Vous savez qu'ils ne peuvent pas être toujours seuls
I've been racking my brain    Je me suis creusé la tête
With thoughts of peace and love    Avec des pensées de paix et d'amour
How on earth did we get so mixed up    Comment diable nous devenons si unis
I pray to God it don't last a long time    Je prie Dieu pour que cela ne dure longtemps
 
I wanna roll around like a kid in the snow    Je veux me rouler comme un gosse dans la neige
I wanna relearn what I already know    Je veux réapprendre ce que je sais déjà
Just let me take flight dressed in red    Laissez-moi juste prendre la fuite habillé rouge
Through the night on a great big sled    A travers la nuit sur un grand grand traîneau
 
I hear the sound of bells    J'entends le son des cloches
There's something on the roof    Il y a quelque chose sur le toit
I wonder what this night    Je me demande ce que cette nuit
Will bring    Apportera
 
I wanna roll around like a kid in the snow    Je veux me rouler comme un gosse dans la neige
I wanna relearn what I already know    Je veux réapprendre ce que je sais déjà
Just let me take flight dressed in red    Laissez-moi juste prendre la fuite habillé en rouge
Through the night on a great big sled    A travers la nuit sur un grand grand traîneau
 
I wanna wish you merry Christmas    Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël
Can't do that    Tu ne peux le faire
I wanna wish you merry Christmas    Je veux vous souhaiter un Joyeux Noël
Can't do that    Tu ne peux le faire
 
(1) Ils travaillent dur

Réalisée par : Good 182
Vue 8 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Good 182 mardi 5 juin 2007 - 12h00 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci juli1, c'est vrai quelle n'a pas vraiment de significtion cette music ^^ lol
je vais corriger mon erreur
encore merci mrgreen
juli1 samedi 26 mai 2007 - 16h58 - il y a 900 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas mal mal.

Cependant je suis sceptique j'avais demandé à un pote anglais si il comprenait le premier couplet et il m'avait dit que c'a n'avait pas vraiment de sens.

Et puis dressed in red je le traduirais plutot par : habbillé en rouge

Voilà voilà

Bonne continuation
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons