La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114700 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Anthem de Zebrahead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Anthem

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Zebrahead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Zebrahead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Zebrahead

Album - Broadcast To The World (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Broadcast To The World (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Anthem

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Zebrahead


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Anthem (Hymne)
 
Prochainement
 
J'ai une petite amie
Seulement, elle ne le sait pas encore
J'ai une six cordes comme meilleure amie
Qui dors avec une encolure brisée
Je veux m'imposer
Changer le monde, avec ce flow
Mais, tout ce doute à l'intérieur de ma tête
Ne me quittera pas
 
Ne vois tu pas que je veux verrouiller la porte et enfermer tout le monde qui m'entour
Solide pour les problèmes et les pressions causées par l'insécurité
 
Lève toi ! Lève toi !
Laisse le bon temps avancer !
Lève toi ! Lève toi !
Emporte mon coeur et mon ême !
Lève toi ! Lèvve toi !
Laisse le bon temps avancer
Le plus longtemps possible
 
Vois comme le monde a besoin seulement de voir à travers des yeux différents
De l'extérieur, regardons à l'intérieur, crions l'hymne de nos vies
Viens et lâche moi
Et comme tout les autres
Je ressens la souffrance chaque fois que j'essaye
Mais je combattrais l'amère fin
Pour crier l'hymne
L'hymne de nos vies
 
J'ai du chagrin
Elle est mon insécurité
Je les avais tous sur ma langue mais ils m'ont échappé
Je veux m'échapper, carpe diem
Je sais, mais tout ce doute dans ma tête ne me lâchera pas
 
Ne vois tu pas que je veux verrouiller la porte et enfermer tout le monde qui m'entour
Solide pour les problèmes et les pressions causées par l'insécurité
 
Lève toi ! Lève toi !
Laisse le bon temps avancer !
Lève toi ! Lève toi !
Emporte mon coeur et mon ême !
Lève toi ! Lèvve toi !
Laisse le bon temps avancer
Le plus longtemps possible
 
Vois comme le monde a besoin seulement de voir à travers des yeux différents
De l'extérieur, regardons à l'intérieur, crions l'hymne de nos vies
Viens et lâche moi
Et comme tout les autres
Je ressens la souffrance chaque fois que j'essaye
Mais je combattrais l'amère fin
Pour crier l'hymne
L'hymne de nos vies
 
C'est l'hymne
Hors de tout les inadaptés
Si tu sens que tu n'es pas à ta place
Si tu ne veux pas foutre la merde
Contre l'autorité
Contre la majorité
Contre la conformité
Crie le
Laisse nous partir [x7]
 
Le monde a besoin seulement de voir à travers des yeux différents
De l'extérieur, regardons à l'intérieur
Crions l'hymne de nos vies
Comme tout les autres
Je ressens la souffrance chaque fois que j'essaye
Mais je combattrais l'amère fin
Pour crier l'hymne
L'hymne de nos vies
 
Vois comme le monde a besoin seulement de voir à travers des yeux différents
De l'extérieur, regardons à l'intérieur
Crions l'hymne de nos vies
Et comme tout les autres
Je ressens la souffrance chaque fois que j'essaye
Mais je combattrais l'amère fin
Pour crier l'hymne
L'hymne de nos vies

Réalisée par : metalpunker
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 29 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
MARILYNEsuperstar jeudi 7 juin 2007 - 19h38 - il y a 905 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
w0w.<3
MFZB BOY mercredi 30 mai 2007 - 19h16 - il y a 913 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Haaaaaa.
Enfin, une suite aux traductions de Zebra !
Une trés bonne chanson, une de mes préférées.
Je suis en train d'essayer de rattraper le retard, et de faire publier nombre de traduction sur l'album MFZB (the Fear est en preparation ;) )

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons