La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59233 Chansons - 114470 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Malá Dáma de Kabát


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Malá Dáma

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [1.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer ŕ un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kabát


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kabát

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kabát

Album - Eurovision Song Contest 2007 Helsinki (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Eurovision Song Contest 2007 Helsinki (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD ŕ moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Malá Dáma

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite ŕ de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Malá Dáma (Petite Dame)
 
...
 
Utrhla trávu a zacla hrát    Elle a choisi l'herbe et commence ŕ jouer
Ta malá dáma z predmestí    La petite dame de banlieue
Co umí lidem z dlaní císt    Qui peut lire dans les lignes de la main
Tam kocky zrána mívaj hlad    C'est lŕ que les chats ont faim le matin
Po noci plný nerestí    Dans la nuit pleine de vices
Je pohladí a dá jim jíst    Elle les caresse et leur donne ŕ manger
 
Po tme se toulá a ve dne spí    Elle wagabonde la nuit et dors le jour
A její oci vedej víc nez mý    Et ses yeux voient mieux que les notres
Dosly mi slova, já stál tam jen    J'ai appelé ŕ cours de mots, je suis juste resté lŕ
S touhle jedinou bych zemrel    Je veux seulement mourir avec celle-lŕ
 
S touhle bych zemrel v jedinej den    Je mourrais avec elle le męme jour
A jestli Vám to nestací    Et si cela n'est pas assez pour vous
Kdyby tam stála stovka zen,    Si il y avait une centaine de femmes ici
Vyzvu ji k tanci a to netancim    Je lui demanderais de danser, męme si je ne danse pas
 
Tam za tratí svý doupe má    Son repaire est lŕ prčs des rails
Mince po kasnách posbírá    Elle collectionne les pičces des fontaines
A pak je skládá na kolej    Et les dispose sur la ligne
Staví si chrám, plechovej most    Elle construit un temple, un pont en fer
Uz po nem krácí první host    Le premier invité arrive
Tak ať ho nohy nebolej    Alors au moins ses jambes ne blesseront pas
 
Prosla si peklem a kouzla zná    Elle a traversé l'enfer et connait la magie
Prejety mince pocítá    Elle compte l'argent qu'elle a reçu
A kdo ji spatrí je zatracen    Quinconque la voie sera damné
S touhle jedinou bych zemrel    Je veux seulement mourir avec celle-lŕ
 
S touhle bych zemrel v jedinej den    Je mourrais avec elle le męme jour
A jestli Vám to nestací    Et si cela n'est pas assez pour vous
Kdyby tam stála stovka zen,    Si il y avait une centaine de femmes ici
Vyzvu ji k tanci a to netancim    Je lui demanderais de danser, męme si je ne danse pas
 
Budu si pamatovat na tu chvíli    Je me souviens du moment
Kdyz hrála znelo to jak Paganini    Quand elle jouait, ça ressemblait ŕ du Paganini
A já uz vedel, ze jsem ztracenej    Et alors je me savais damné
Zeptal se za kolik s pocitem viny    J'ai demandé combien ? me sentant coupable
 
S touhle bych zemrel v jedinej den    Je mourrais avec elle le męme jour
A jestli Vám to nestací    Et si cela n'est pas assez pour vous
Kdyby tam stála stovka zen,    Si il y avait une centaine de femmes ici
Vyzvu ji k tanci a to netancim    Je lui demanderais de danser, męme si je ne danse pas
 
S touhle bych zemrel v jedinej den    Je mourrais avec elle le męme jour
A jestli Vám to nestací    Et si cela n'est pas assez pour vous
Kdyby tam stála stovka zen,    Si il y avait une centaine de femmes ici
Vyzvu ji k tanci a to netancim    Je lui demanderais de danser, męme si je ne danse pas

Réalisée par : piti_ange2
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 31 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empęche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant ŕ chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 ŕ 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
king of the moon mardi 19 juin 2007 - 19h13 - il y a 878 jours Intéręt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le son est bon mais j'ai du mal avec les voix
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Počme d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Počmes počme - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons