La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59250 Chansons - 114511 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Daite Señorita de Yamashita Tomohisa


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Daite Señorita

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Yamashita Tomohisa


Plus de photos !
Toutes les chansons de Yamashita Tomohisa

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Yamashita Tomohisa

Album - [Single]Daite Señorita (2006)

  Toutes les chansons de l'album [Single]Daite Señorita (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Daite Señorita

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Daite Señorita (Serre-moi señorita)
 
Cette chanson est la musique du drama "Kurosagi" dans lequel joue Yamapi, le chanteur.
La traduction n'est pas de moi, elle a été faite par Kitsunde sur ce forum : http : //fly-to-teppen. actifforum. com/index. forum
 
Kenka no kizuwa moo nagame an'ta wa iu    Tu dis qu'il faut avoir un regard sur ses blessures
Aitsu to tsurumu no wa moo yame na to    Arrête de faire des conneries avec lui
Wakaterru tte onna nante    Tu dis comprendre parce que tu es une femme
Otona butte gaki atsukai    Frapper une personne, c'est puéril
Mou yame ni shite kurenai ka    Tu ne voudrais pas t'arrêter ?
 
Daite Daite Daite Señorita    Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide    Ne me repousse pas
Kazaate kakkou tsukezuni soba ni oide yo    N'essaye pas de faire l'intéressante et viens près de moi
Daite Daite Daite Senorita    Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide    Ne me repousse pas
Anatano kuchibiru ga jiretai no yo    Je veux capturer tes lèvres
 
Mukashi no otokoto ore wo kasanete wa tameiki majiri de warate miseru    Ne me compare pas avec ton ex
Wakatterutte otoko nante    Tu dis comprendre parce que tu es un homme
Shinjitenai to iitaindarou    Tu veux dire que tu n'y crois plus, pas vrai ?
Moo raku ni shite ageru kara    Je vais te soulager
 
Naite, Naite, Naite Señorita    Pleure, Pleure, Pleure, Señorita
Ore no, Ore no, Ore no mune de zutto    Contre moi et pour toujours.
Hitori de gaman shinaide soba ni oide yo    Ne te retiens pas, ne reste pas seule, et viens à mes côtés
Nemure, Nemure, Nemure, Señorita    Dors, Dors, Dors, Señorita
Ore no, Ore no, Ore no mune de zutto    Contre moi et pour toujours
Kon ya mo kitto yume no naka jiretai no yo    Peut-être qu'ajourd'hui aussi, je rêverais de t'embrasser
 
Daite Daite Daite Señorita    Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide    Ne me repousse pas
Kazaate kakkou tsukezuni soba ni oide yo    N'essaye pas de faire l'intéressante et viens près de moi
Daite Daite Daite Senorita    Serre-moi, serre-moi, serre-moi Señorita
Tsuyoku, Tsuyoku, Tsuyoku hanasanaide    Ne me repousse pas
Anatano kuchibiru ga jiretai no yo    Je veux capturer tes lèvres

Réalisée par : *¤ snake ~ girl ¤*
Vue 38 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 28 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons