La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57220 Chansons - 112194 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson A Million Fireflies de The Midway State


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - A Million Fireflies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - The Midway State


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Midway State

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Midway State

Album - The Midway State (2006)

  Toutes les chansons de l'album The Midway State (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

A Million Fireflies

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Midway State


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
A Million Fireflies (Un million de lucioles)
 
Bientôt explication de cette chanson et présentation de ce groupe canadien
Nathan Ferraro - Chanteur, Piano
Daenen Bramberger - Batterie, Choeur
Michael Wise - Guitar, Choeur
Mike Kirsh - Bass
J'ai découvert ce super groupe canadien lors de leur passage à Paris pour la 1ière partie d'Evanescence
 
Le 1er couplet est au passé ce qui signifie que sa Bien aimée est déJa morte :
Did you feel the nurse at night ?    Sentais tu la présence de l'infirmière pendant la nuit ?
She stroked and held your hand.    Sentais tu la présence permanente des docteurs ?
 
Le chanteur a beaucoup de mal à accepter cette mort et continue à parler à sa Bien Aimée en lui remémorant la force de leur amour et leurs souvenirs :
Is it over ? Do you know that I'm right here ?    Tout est fini ? sais tu que Je suis encore ici ?
Remember the morning dew that glistens in your bright eyes.    Souvien toi de la rosé du matin qui scintillait à travers tes yeux brillants
Think about the love we share.    Pense à l'amour que nous partagions
 
Le chanteur lui dit qu'aimer fait beaucoup de mal et qu'il aura du mal à pouvoir vivre sans elle
I'm scared tonight that you won't make it    Je sui effrayé ce soir du fait que tu ne le fera pas.
It hurts me loving you. It burns a million fireflies    ça me fait du mal de t'aimer. . ça fait brûler un millions de lucioles
 
Did you feel the nurse at night ?    Sentais tu la présence de l'infirmière pendant la nuit ?
She stroked and held your hand.    Elle te carressait et te tenait la main.
Did you feel the doctors might ?    Sentais tu la présence permanente des docteurs ?
He cried, you understand ?    Il pleurait, comprends tu,
That everything ain't always right.    Que tout n'est pas touJours Juste.
Aw hell, it never is.    Ohh Bordel sa ne l'est Jamais
You are gonna die tonight    Tu va mourrir ce soir
Just like your parents did.    Tout comme tes parents.
 
Remember the morning breeze on your face when you're crying.    Souviens toi de la brise matinal sur ton visage lorsque tu pleures.
Tell me you don't want to leave, though you're so worn and tattered on this night.    Dis moi que tu ne veux pas partir, bien que tu sois si déchirée en cette nuit.
 
Think about the times we shared.    Pense aux moments que nous partagions.
The moons, they shone so bright.    Les lunes, elles brillaient si fort.
Think about the love we share.    Pense à l'amour que nous partagions
Our love, it overrides.    Notre amour, il est plus important que tout.
 
Remember the morning dew that glistens in your bright eyes.    Souviens toi de la rosé du matin qui scintillait à travers tes yeux brillants
It hurts me loving you. It burns a million fireflies.    ça me besse de t'aimer. ça fait brûler un million de lucioles
If you only knew, I doubt that you'd be dying.    Si seulement tu savais que J'avais des doutes sur le fait que tu sois morte.
I'm such a selfish fool to think that you're not trying to stay.    Je suis qu'un pauvre égoiste pour penser que tu n'ais pas essayé de rester.
 
Is it over ? Do you know that I'm right here ?    Tout est fini ? sais tu que Je suis encore ici ?
I'm scared tonight that you won't make it. You're loosing this fight.    Je suis effrayé ce soir du fait que tu ne le feras pas. Tu est entraint de perdre la bataille.
You're burning out before me, you're a million fireflies.    Tu es entraint de brûler de l'interieur avant moi, tu es un millions de lucioles.
You're leaving now but I can't say goodbye.    Tu es entraint de partir en ce moment mais Je ne peux te dire au revoir
 
Remember the morning breeze on your face when you're crying.    Souviens toi de la brise du matin sur ton visage lorsque tu peures.
Tell me you don't want to leave, though you're so worn and tattered on this night.    Dis moi que tu ne veux pas partir bien que tu sois troublée et perdue en cette nuit.
Remember the morning dew that glistens in your bright eyes.    Souviens toi de la rosé matinal qui scintillait dans tes yeux brillants.
It hurts me loving you. It burns a million fireflies. [x4]    ça me fait du mal de t'aimer. . ça fait brûler un millions de lucioles[x4]

Réalisée par : *Dr*Anais*Connita*
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
GreenLemon mercredi 16 janvier 2008 - 20h35 - il y a 536 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Cette chanson est excellente! C'est, du moins, celle que je préfère... De plus, c'est la première chanson qu'ils ont passée en première partie du Concert d'Evanescence en Mai, au Zénith, et c'est celle là qui a fait battre mon coeur quand je les ais écouté pour la première fois! Depuis, je suis accroc... amour
Mis à part la chanson, le groupe Midway State est aussi excellent tant sur le plan musical que sur le plan vocal : les paroles sont belles et attachantes et la musique toujours bien cadencée!
De plus, le bassiste est un vrai pro! Et le chanteur à une belle voix, même si parfois il chante légèrement faux... yeux
*Dr*Anais*Connita* mercredi 1 août 2007 - 17h01 - il y a 704 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
magnifiqu chanson.. magnifique parole.. plein d'émotion (L)
midway state^^amour
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons