La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57268 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Lie de Mario Vazquez


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Lie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Mario Vazquez


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mario Vazquez

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mario Vazquez

Album - Mario Vazquez (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Mario Vazquez (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Lie

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mario Vazquez


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Lie (Ne Mens Pas)
 
Tout d'abord, la femme qu'aime Mario est indécise : elle aimerait le quitter mais l'amour que Mario a pour elle la fait changer d'avis, à mon avis elle a peur de le blaisser ou de passer à côté de quelque chose de bien qu'elle pourrait regretter, lui il comprend parfaitement ce qu'elle veut et cela le fait souffrir car il la voudrait vraiment et a énormément besoin d'elle, comme il le dit dans le refrain.
 
Il essaie donc d'évoquer des souvenirs qui leur appartiennent afin de l'émouvoir pour la faire changer d'avis, il regrette qu'elle ait fait le choix de le quitter et de mettre fin à cette si belle histoire
Elle représentait tant pour lui, il aurait voulu construire quelque chose de sérieux avec elle mais il y a certaines choses qui les empêchent d'être heureux ensemble :
"But these barricades get bigger and bigger"    "Mais ces barricades deviennent de plus en plus grosses"
Peut-être que du côté de la fille l'amour s'est étein, je pense que le fait qu'ils se soient déjà séparés les empêchent de se remettre ensemble car maintenant trop de choses les éloignent.
 
Malgré tout cela, il a énormément besoin d'elle. Comme le dit le titre de la chanson, il lui demande de ne pas mentir :
"Just be cool tonight, don't lie"    "Sois juste cool cette nuit, ne mens pas"
 
Peut-être qu'il lui demande d'être honnête envers elle-même et de ne pas se mentir sur les sentiments qu'elle éprouve pour lui ou alors il veut juste qu'elle soit franche avec lui et qu'elle lui dise ce qu'elle pense réellement.
 
I hear the words you speak    J'entends les mots que tu dis
It's clear everytime    C'est tout le temps clair
The middle and end of sounds of every line    Le milieu et la fin des sons de chaque ligne
But do they mean a thing when defenses are stopping you ?    Mais signifient-ils quelque chose quand les défenses t'arretent ?
From saying everything that i need you to    Venant de tout ce qui dit que j'ai besoin de toi
 
Do you know what it's like ?    Sais-tu à quoi ça ressemble ?
When it kills, it's a crime    Quand c'est tué, c'est un crime
When the one that you want is only speaking in empty rhymes    Quand le seul que tu veux parle selement en poèmes vides
 
Chorus :    Refrain :
'Cuz i want you want you want you    Parce que je te veux te veux te veux
I'm falling over you    Je tombe en toi
So don't tell me tell me tell me    Donc ne me dis pas me dis pas me dis pas
The sun will see the moon    Le soleil va voir la lune
When i need ya need ya need ya    Quand j'ai besoin de toi besoin de toi besoin de toi
You make me wait in line    Tu me fais faire la queue
Just be cool tonight, don't lie    Sois juste cool cette nuit, ne mens pas
 
Do you remember the first time when it was you and I ?    Te rappelles-tu comment fut la première fois quand c'était toi et moi ?
When lonely days and memories erased with time    Quand les jours seuls et les souvenirs furent gommés avec le temps
And everything in front of us was ours to lose    Et tout ce qui était devant nous était nous perdant
Yeah, but somewhere along the way you had to choose    Ouai, mais quelque part sur le chemin tu as doit choisir
 
Do you know what it's like ?    Sais-tu ce que c'est ?
When it kills, it's a crime    Quand ça tue, c'est un crime
You tell me you want me    Tu me dis que tu me veux
But I don't see you standing by    Mais je ne te vois pas maintenir cette décision
 
Chorus    Refrain
 
Yeah, i thought you could be something more like the light    Ouai, je pensais que tu pourrais être plus que quelque chose de légé dans ma vie
In my life    Mais ces barricades deviennent de plus en plus grosses
But these barricades get bigger and bigger    Le temps passe
Time passes by    Il y a une erreur d'internet avec des trous et je ne peux m'aider moi-même
There's a web filled with holes and i can't help    Je continue de tomber à l'intérieur
Myself    Ne dis rien, maintenant ce que tu vas faire
I keep falling through
 
Just say anything, right now that you'll do    Ooohh, ne me quitte pas
 
Nous fûmes perdus
Ooohh, don't leave me
 
We'd be losing    Sais-tu ce que c'est ?
 
Quand ça s'en est allé c'est un crime
Do you know what it's like ?    C'est si évident, mais nous savons
When it's gone it's a crime.    Que la vérité n'est pas belle
It's so obvious, but we know
 
That the truth's not kind    Refrain
 
Chorus    Sois juste cool cette nuit, ne mens pas
 
Just be cool tonight, don't lie

Réalisée par : Sepho77
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
**clo** samedi 10 novembre 2007 - 1h26 - il y a 609 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Très belle traduction de ma ptite Sepho meme si j'aurais certainement dit que "light" dans le 3eme couplet signifie la lumière plutôt que légé, après je suis pas sure elle est bizarre cette phrase ^^

Luv uuuuu
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Paris Sportifs - Poèmes poème - Destination Rock - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons