La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57269 Chansons - 112301 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What Katy Did Next de Babyshambles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What Katy Did Next

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Babyshambles


Plus de photos !
Toutes les chansons de Babyshambles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Babyshambles

Album - Down In Albion (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Down In Albion (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What Katy Did Next

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What Katy Did Next (Ce Qui Katie A Fait Ensuite (1))
 
Chanson issue de du groupe Babyshambles qui fait ici référence à la chanson des Libertines "What Katie Did"
 
There's a lesson I have learnt    Il y a une leçon que j'ai apprise
If you play with fire you will get burnt    Si tu joues avec le feu alors tu te brûleras
Hell hath no fury    L'enfer n'a pas de furie (2)
Like woman scorned    Comparable à une femme dédaignée
I'll tell you my story    Je te raconterai mon histoire
Make you wish you never, wish you...    Qui te fera vouloir ne jamais, te fera vouloir...
Wish you never never, wish you never been born    Te fera vouloir ne jamais jamais, te fera vouloir ne jamais être né (3)
 
I may never learn, never know    Je peux apprendre, ne jamais savoir
I may live and learn but never know    Je peux vivre et apprendre mais ne jamais savoir
I may crash and burn, oh no    Je peux me briser et brûler,
I may take my turn    Je peux prendre un autre tournant
 
If you love her, then tell her you love her and    Si tu l'aimes, alors dis-lui que tu l'aimes et
You could be kissing her soon    Tu pourras l'embrasser bientôt
If you need her, oh, tell her you need her and    Si tu as besoin d'elle, oh, dis-lui que tu as besoin d'elle et
You won't be missing her soon    Elle ne te manquera pas de si tôt
Oh, but for a love to be true    Oh, pour qu'un amour soit réel
It must come from her too    Il doit venir d'elle aussi
 
It's a lesson hard learned    C'est une leçon dure à apprendre
If you play with fire you will get burnt    Si tu joues avec le feu alors tu te brûleras
Hell hath no fury    L'enfer n'a pas de furie
... ( ? )    ... ( ? )
 
Oh, I may never learn, you never know    Oh, je peux ne jamais apprendre, tu ne sauras jamais
I may live and learn, never know    Je peux vire et apprendre, mais ne jamais savoir
I may crash and burn, oh no    Je peux me briser et brûler, oh non
I may take my turn    Je peux prendre un autre tournant
 
If you love her, then tell her you love her and    Si tu l'aimes, alors dis-lui que tu l'aimes et
You could be kissing her soon    Tu pourras l'embrasser bientôt
If you need her, oh, tell her you need her and    Si tu as besoin d'elle, oh, dis-lui que tu as besoin d'elle et
You won't be missing her soon    Elle ne te manqueras pas de si tôt
 
(1) le titre suppose une référence à la chanson "what katie did" des Libertines
 
(2) "Hell hath no fury like woman scorned" Il s'agit d'un célèbre proverbe anglais.
 
(3) "Never-never" désigne aussi ce qui est imaginaire, chimérique. Fait également référence à une chanson du groupe Libertines

Réalisée par : da-housecat
Vue 35 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Noemie_In_Albion dimanche 3 août 2008 - 18h45 - il y a 341 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Celle Là elle est Pour Kate Moss... Mais Pas "What Katie Did?" qui est pour une autre Ex De Petou'...

Compréhensible qu'il est tte les filles à ses pieds... Il a qu'a prendre une guitare et a chanté et ils les emballent... amour amour
Oasis4eva dimanche 14 octobre 2007 - 12h36 - il y a 635 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est tellement simple la musique pour pete...très belle chanson
Fuk Yeh ! vendredi 5 octobre 2007 - 16h49 - il y a 644 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ADOOOORE cette chanson!

Un pure délice... amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons