La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson In Love With A Feeling de Babyshambles


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - In Love With A Feeling

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Babyshambles


Plus de photos !
Toutes les chansons de Babyshambles

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Babyshambles

Album - Down In Albion (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Down In Albion (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

In Love With A Feeling

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
In Love With A Feeling (Amoureux d'une sensation)
 
Ils le voudraient s'ils le pouvaient, mais ils ne peuvent pas
Alors s'ils parlent comme ils pourraient
 
Tout ce que je j'essaye de dire c'était que
 
Je suis amoureux d'une sensation
Je sais que cela prouve
Que je suis amoureux d'une sensation
Et je me moque de qui est au courant
 
Il y a un homme étrange là-bas
Je ne veux pas de prévenir
Mais il est sur les escaliers
Non je ne veux pas te prévenir
 
Il nage tout autour de la vile
... signification, ... aucun sentiment
Êtes-vous prêt pour observer un mot qu'il disent
Le non, tout que j'essaye de dire était
 
Je suis amoureux d'une sensation
Je sais que cela prouve
Que je suis amoureux d'une sensation
Et je me moque de qui est au courant
 
Il y a un homme étrange là-bas
Je ne veux pas de prévenir
Mais il est sur les escaliers
Non je ne veux pas te prévenir
 
J'attend toujours que tu me montres le feu
Oh comment est ta fièvre
Tel un livre ouvert
Oh tu peux me livre
 
Ohhh la la la la
 
Ils le voudraient s'ils le pouvaient, mais ils ne peuvent pas
Alors s'ils parlent comme ils pourraient
Ecouteras-tu un seul mot de ce qu'ils disent
Tout ce que je suis en train d'essayer de dire c'était que
 
Je suis amoureux d'une sensation
Je sais que cela prouve
Que je suis amoureux d'une sensation
Et je me moque de qui est au courant
 
L'amour tout le temps
Uniquement de façon amicale
Jamais trop amicale, jamais trop amicale
 
They would if they could, but they can't    Ils le voudraient s'ils le pouvaient, mais ils ne peuvent pas
So if they talk like they could    Alors s'ils parlent comme ils pourraient
 
All I'm trying to say was    Tout ce que je j'essaye de dire c'était que
 
I'm in love with a feeling    Je suis amoureux d'une sensation
I know that it shows    Je sais que cela prouve
Yes I'm in love with a feeling    Que je suis amoureux d'une sensation
And I don't care who knows    Et je me moque de qui est au courant
 
There's a very odd man over there    Il y a un homme étrange là-bas
I don't mean to alarm you    Je ne veux pas de prévenir
He's by the stairs    Mais il est sur les escaliers
No I don't mean to alarm you    Non je ne veux pas te prévenir
 
He's swimming around all over town
 
... meaning, ... . no feeling
 
Are you going to heed a word they say
 
No, all I try to say was
 
I'm in love with a feeling    Je suis amoureux d'une sensation
I know that it shows    Je sais que cela prouve
I'm in love with a feeling    Que je suis amoureux d'une sensation
And I don't care who knows    Et je me moque de qui est au courant
 
There's a very odd man over there    Il y a un homme étrange là-bas
I don't mean to alarm you    Je ne veux pas de prévenir
He's by the stairs    Mais il est sur les escaliers
I dont meant to alarm you    Non je ne veux pas te prévenir
 
I'm still waiting for you to show me fire    J'attend toujours que tu me montres le feu
Oh how's your fever    Oh comment est ta fièvre
Like an open book    Tel un livre ouvert
Oh you can read me    Oh tu peux me livre
 
Ohhh la la la la la    Ohhh la la la la
 
They would if they could, but they can't    Ils le voudraient s'ils le pouvaient, mais ils ne peuvent pas
So if they talk like they could    Alors s'ils parlent comme ils pourraient
Are you going to listen to a word they say    Ecouteras-tu un seul mot de ce qu'ils disent
All I'm trying to say was    Tout ce que je suis en train d'essayer de dire c'était que
 
I'm in love with a feeling    Je suis amoureux d'une sensation
I know that it shows    Je sais que cela prouve
I'm in love with a feeling    Que je suis amoureux d'une sensation
And I don't care who knows    Et je me moque de qui est au courant
 
Because of his hob knob
 
Ohh la la, I think love was a dirty word
 
Love all the time    L'amour tout le temps
Only in a friendly way    Uniquement de façon amicale
Not too friendly, not too friendly    Jamais trop amicale, jamais trop amicale

Réalisée par : LooL
Vue 23 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 30 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
LoveDoherty mardi 31 juillet 2007 - 20h24 - il y a 832 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour moi i'm in love with this song!
pete i love you!
electric blood. samedi 30 juin 2007 - 19h52 - il y a 863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci heureux

amour amour
LooL samedi 30 juin 2007 - 18h03 - il y a 863 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c génial rock
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons