La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57222 Chansons - 112194 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Loving You Is A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) (feat. Todd Rundgren) de Bonnie Tyler


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Loving You Is A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) (feat. Todd Rundgren)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Bonnie Tyler


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bonnie Tyler

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bonnie Tyler

Album - Bonnie Tyler: The Best Of (1996)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Bonnie Tyler: The Best Of (1996)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Loving You Is A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) (feat. Todd Rundgren)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bonnie Tyler


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Loving You Is A Dirty Job (But Somebody's Gotta Do It) (feat. Todd Rundgren) (T'Aimer Est Un Sale Boulot (Mais Quelqu'un Doit Le Faire))
 
Il n'y a pas encore d'explication pour cette chanson
 
When the sky is falling and you're looking round for somewhere to hide    Quand le ciel tombe et que tu cherches autour de toi où te cacher
Did you ever call out to someone    As-tu déjà appelé quelqu'un
Did you ever call out to me, I've never been gone-    M'as-tu déjà appelée, je ne suis jamais partie-
I've been right here by your side    J'ai été là à tes côtés
There ain't nothin' but clouds    Il n'y avait rien d'autre que des nuages
There ain't nothin' but clouds in your eyes    Il n'y avait rien d'autre que des nuages dans tes yeux
 
Why don't you believe it when you finally found the truth    Pourquoi ne la crois-tu pas quand tu trouves enfin la vérité
You've been drinking poison water from the fountain of youth    Tu n'as fait que boire de l'eau empoisonnée de la fontaine de jouvence
Why don't you stop tearing up everyone you need the most    Pourquoi n'arrêtes-tu pas de déchirer ceux dont tu as le plus besoin
You're so busy trying to get even    Tu es tellement occupé à essayer d'être quitte
You never even try to get close    Que tu n'as même pas essayé d'être proche
 
I can't explain it away    Je ne peux pas l'expliquer
It doesn't make any sense    Ça n'a aucun sens
To know what it's like    Pour savoir ce que c'est
I guess you gotta go through it    Je suppose que tu dois le vivre
It doesn't matter baby    Ça n'a pas d'importance chéri
Loving you's a dirty job    T'aimer est un sale boulot
But somebody's gotta do it    Mais quelqu'un doit le faire
 
There were times when we'd never fake it    Il y avait des fois où nous ne faisions jamais semblant
There were times when we'd always make it    Il y avait des fois où nous le faisions tout le temps
There were times when we'd take it to the limit    Il y avait des fois où nous éprouvions nos limites
And we'd never, never, ever leave each other alone    Et où nous ne nous abandonnions jamais l'un l'autre
We were flesh and blood and bone    Nous étions chair, sang, et os liés
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
 
There were times when we took our chances    Il y avait des fois où nous tentions le coup
There were times we were damn good dancers    Il y avait des fois où nous étions de sacrés bons danseurs
There were times when we heard all the answers    Il y avait des fois où nous écoutions toutes les réponses
In the beating of the drummer and the riches of the rock and the roll    Dans le battement de tambour et les richesses du rock 'n roll
I can see right through your soul    Je peux voir clair à travers ton âme
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
 
If your fears could only be forgotten    Si tes peurs pouvaient seulement être oubliées
We could pull all of the barriers down    Nous pourrions abattre toutes les barrières
Would you follow your dreams' desire ?    Suivrais-tu les désirs de tes rêves ?
Would you follow your secret dreams and forbidden fire ?    Suivrais-tu tes rêves secrets et le feu interdit ?
Let's just peel out of this town    Allons nous en de cette ville
 
It's been nothing but dreams    Ce n'était rien d'autre que des rêves
It's been nothing but dreams until now    Ce n'était rien d'autre que des rêves jusqu'à maintenant
 
You're never gonna see it    Tu ne le verras jamais
You got your head stuck in the sand    Tu as ta tête enfouie dans le sable
It's the land of the free and easy Street    C'est le pays des rues libres et faciles
It's the home of the damned    C'est la maison des damnés
You're never gonna see it    Tu ne le verras jamais
You better open up your eyes    Tu ferais mieux d'ouvrir tes yeux
You're the only one who's left-    Tu es le dernier restant-
Who's gonna believe all your lies    Qui croira à tous tes mensonges
 
I can't explain it away    Je ne peux pas l'expliquer
It doesn't make any sense    Ça n'a aucun sens
To know what it's like    Pour savoir ce que c'est
I guess you gotta go through it    Je suppose que tu dois le vivre
It doesn't matter baby    Ça n'a pas d'importance chéri
Loving you's a dirty job    T'aimer est un sale boulot
But somebody's gotta do it    Mais quelqu'un doit le faire
 
There were times when our bodies glistened    Il y avait des fois où nos corps brillaient
There were times that we can't stop missing    Il y avait des fois où nous nous manquions sans cesse
There were times that we'd lay in bed and listen    Il y avait des fois où nous restions au lit et écoutions
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts    Le pesant, pesant refrain de nos coeurs désespérés
Nothing could have torn us apart    Rien n'aurait pu nous séparer
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
 
There were times when we fought like tigers    Il y avait des fois où nous nous disputions comme des tigres
There were times we were damn good liars    Il y avait des fois où nous étions de sacrés bons menteurs
There were times we extinguished every fire    Il y avait des fois où nous éteignions chaque feu
That was burning, burning, burning up each other alive    Qui consumait, consumait, consumait la vie de l'autre
From the heavens on down to the dives    Des cieux jusqu'aux plongeons
There were times we lost it all    Il y avait des fois où nous perdions tout ça
There were times we lost it all    Il y avait des fois où nous perdions tout ça
 
There were times when we fought like tigers    Il y avait des fois où nous nous disputions comme des tigres
There were times we were damn good liars    Il y avait des fois où nous étions de sacrés bons menteurs
 
There were times when our bodies glistened    Il y avait des fois où nos corps brillaient
There were times that we can't stop missing    Il y avait des fois où nous nous manquions sans cesse
There were times that we'd lay in bed and listen    Il y avait des fois où nous restions au lit et écoutions
To the pounding, pounding chorus of our desperate hearts    Le pesant, pesant refrain de nos coeurs désespérés
Nothing could have torn us apart    Rien n'aurait pu nous déchirer
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça
There were times we had it all    Il y avait des fois où nous avions tout ça

Réalisée par : Sasori
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 30 mai 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons