La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blind At Heart de Dark Tranquillity


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blind At Heart

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dark Tranquillity


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dark Tranquillity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dark Tranquillity

Album - Fiction (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fiction (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blind At Heart

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blind At Heart (Aveugle Du Coeur)
 
Dark Tranquillity a vraiment un talent incroyable : celui d'écrire des textes totalement flous et sujet à bon nombre d'interprétations possibles... Et celui-ci ne fait pas exception à la règle, je ne vois absolument pas quoi dire dessus...
 
I tell you here    Je te parle ici
Of all that crimes and hours broken    De tous les crimes et des heures brisés
What never came, will never be the same    Ce qui n'est jamais venu, ne sera jamais plus pareil
I tell you this, I tell you what    Je te le dis, je te dis pourquoi
 
The mind that has been flooded    L'esprit qui fut inondé
All the exits sealed    Toutes les sorties scellées
A poison set to enter    Un poison prévu pour entrer
The unforgiving me    Le moi impitoyable
 
Probes and infiltrators    Les sondes et les infiltrateurs
Infiltrate me    M'inflitrent
 
It's in these hours we forget ourselves (Ourselves)    C'est dans ces heures que nous nous oublions (Nous-mêmes)
Within a fire that consumes itself (Itself)... Go    Dans un feu qui se consume (Lui-même)...
 
No need for your defenses    Pas besoin de tes défenses
My angerwall will hold    Mon mur de colère tiendra
Take your steady pride    Prends ta colère ferme
In monotony and beat    Dans la monotonie et bats-la
 
Invaders and corruptors    Les envahisseurs et les corrputeurs
Invade me    Me corrompent
 
It's in these hours we forget ourselves (Ourselves)    C'est dans ces heures que nous nous oublions (Nous-mêmes)
And never again    Et plus jamais
Within a fire that consumes itself (Itself)    Dans un feu qui se consume (Lui-même)...
 
A super nova of flame on fire    Une supernova de feu en flammes
This broken spirit, blind at heart    Cet esprit brisé, aveugle de coeur
 
Bite down hard on frustration    Mords fort dans la frustration
The siege that can't be broken    Le siège qui ne peut être brisé
This hollow flame of fear    Cette vide flamme de peur
I tell you this, I tell you what    Je te le dis, je te dis pourquoi
 
So close without connection    Si proche sans connection
Locked inside the sphere    Enfermé dans la sphère
I take the blame upon me    Je rejette la faute sur moi
And scream at what I see    Et je cris en voyant ce que je vois
 
I'm blind at heart    Je suis aveugle de coeur
So blind at heart    Si aveugle de coeur
 
It's in these hour we forget ourselves (Ourselves)    C'est dans ces heures que nous nous oublions (Nous-mêmes)
And never again    Et plus jamais
Within a fire that consumes itself (Itself)    Dans un feu qui se consume (Lui-même)...

Réalisée par : Wildchild44
Vue 1 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) lundi 11 août 2008 - 15h54 - il y a 457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est aussi de mes préférées de l'album. L'est super !
.NymphetaminE. samedi 16 juin 2007 - 2h37 - il y a 879 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hA! elle est trop belle cette chanson!!!
une de mes préféré du Cd

merci pour la trad!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons