La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Love Song de NewS


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Love Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - NewS


Plus de photos !
Toutes les chansons de NewS

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de NewS

Album - Touch (2005)

Toutes les chansons de l'album Touch (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Love Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Love Song (Chanson d'amour)
 
La traduction n'est pas de moi, je l'ai trouvé ici : http : //teppen. free. fr/lyrics-yamapi-lovesong. html
(mais promis, une fois que je connaîtrais mieux le japonais, je ferai les traductions moi-même ! : p)
 
Itsumademo issyo ni iyoune tte    Nous avons juré de rester
Futari chikai attakedo    Ensemble pour toujours
Futari no shiawase na jikan wa    Mais notre bonheur
Toki wo kizamu no wo yameta    A cessé de graver son chemin dans le temps
 
Ima machigai ni kizuitemo    Même si aujourd'hui je prends conscience de mes erreurs
Boku no ayamachi wa kesukoto ga dekinai    Je ne peux les effacer
Kimi no koto omouto itoshisa de mune ga itai yo    Quelque soit le moment où je pense à toi
 
Mon coeur me fait mal
Itsuka moshimo mata guuzen dokokade aetara
 
Yarina o seru no nara    Si un jour par hasard je te rencontre une nouvelle fois
Tatoe nani ga okitatte hanashitari wa shinai    On pourrait se donner une autre chance
Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai    Qu'importe ce qui arrive, je ne te laisserai pas partir
Ima yatto kizuita    Il n'y a personne qui pourra te remplacer
Dakara mou ichido boku no soba ni ite kurenai ka...    Aujourd'hui, je l'ai enfin réalisé
 
Alors ne veux-tu pas rester près de moi une fois encore ?
Me ga samete futo hidari wo mitemo
 
Kimi ga iru wake nante nai yo ne    Quand je me réveille et que je regarde à ma gauche
Kimi no nukumori nokoru kono heya ni    Je sais bien qu'il n'y a aucune chance que tu y sois
Irarezu machi he to aruku    Je marche dans les rues parce que je ne peux pas rester
 
Dans cette chambre imprégnée de ta chaleur
Tae kirenu kodoku no naka de
 
Mou kimi no koto shika kangaerarenai    Dans cette insupportable solitude
Mou ichido dake boku no hontou no kimochi tsutaetai yo    La seule chose à laquelle je peux penser, c'est toi
 
J'aimerai t'exprimer ce que je ressens vraiment
Dakara moshi mo mata guuzen dokokade aetara    Juste encore une fois
Boku wa kimi ni iu yo
 
Jibun katte de gomen ne    Alors si un jour par hasard je te rencontre à nouveau
Kimi ga inakya dame da yo to    Je te dirai
 
"Je suis désolé, je ne suis qu'un égoïste mais je suis tellement misérable sans toi"
Aenai jikan ni kuzureta ai no bundake    Je te prendrai dans mes bras pour me faire pardonner tout cet amour que j'ai détruit
Kitsuku dakishimerukara    Après tout ce temps passé loin l'un de l'autre
Konna wagamama na boku wo    Pourra-tu pardonner à un égoïste tel que moi ?
Yurushite kurenai ka...
 
Peu importe ce qui arrive
Aenai jikan ni kuzureta ai no bundake    Personne ne pourra te remplacer
Kitsuku dakishimerukara    Je m'en rend compte aujourd'hui
Tatoe nani ga okita tte
 
Hanashitari wa shinai    Ne voudrais-tu pas rester près de moi ?
 
Alors un jour, je te promettrai un amour infini
Kitto kimi yori mo ii hito nante mou inai
 
Ima yatto kizuita
 
Dakara mou ichido boku no soba ni ite kurenai ka...
 
Soshite itsu no hi ka boku to
 
Eien no ai no chikai wo...

Réalisée par : *¤ snake ~ girl ¤*
Vue 5 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 4 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons