La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57211 Chansons - 112186 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Same Girl (feat. Usher) de R. Kelly


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Same Girl (feat. Usher)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - R. Kelly


Plus de photos !
Toutes les chansons de R. Kelly

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de R. Kelly

Album - Double Up (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Double Up (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Same Girl (feat. Usher)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips R. Kelly


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Same Girl (feat. Usher) (La même fille)
 
Voila c'est une chanson de R kelly et Usher, qui poursuit la lignée de trapet in the closet car c'est une discussion entre les 2. Faut crOire ke kells aime raconter des stories XD
 
Cette chanson vient de Double up, le last album de R kelly. Kells et Ush discutent, Et kelly commence a parler de sa nouvelle petite amie et Ush se rend compte qu'ils sortent avec la même fille d'ou le titre Same Girl. Ils parlent des circonstances comment ils se sont respectivement rencontrés avec la fille. De plus Usher lui montre une photo dans son portable. Ils sont choqués, n'arrivent pas à y croire car la femme s'est vraiment foutue d'eux. Elle avait tout planifié, 2 Portables elle avait, en plus elle a carrément une technique de drague, une vraie furiie lol.
Plus à la fin, ils font un plan pour rendre ridicule, la femme en question.
Cette chanson est une reprise d'un groupe, . Ils n'ont presque changé dans la chanson. Le label du groupe ne pensait pas que ca pourrait être un single et l'a vendu [ '_' ]. Et c Kells qui en profite bien ! !
 
Je sais vraiment qu'il y a des erreurs, pas facile la traduc de plus chui débutante so Please corrigez moi =) En tout cas j'ai essayé de pas traduire mot par mot.
Traduction a compléter ^^
 
[Verse 1 : ]    [ 1er couplet ]
Yo Ush    Salut ush
What up Kels    Comment ca va kells
Wanna introduce you to this girl, think I really love this girl    Je voudrai vraiment te présenter cette fille, je pense que je l'aime vraiment
Yeah    Ouais
Man she so fine    Mec, elle est si belle
Straight up dawg    Va droit(au but), mec
She stand about 5'4 ? coke cola red bone    Elle mesure environ 1m64 taille coca cola
Damn    Damn
She drives a black Durango license plate say ? Angel ? tattoo on her ankle    Elle conduit une Durango noire, plaque d'immatriculation : "angel" un tatouage à la cheville
Plus she's making pesos she got a crib on Peace street right on 17th street    En plus elle se fait de l'argent elle a une maison sur Peace street, droit a la 17eme rue
And I call her ? TT ?    Et je l'appelle TT ( Titi)
Wait a minute hold on dawg do she got a kid ?    Attends, une minute est ce qu'elle a un enfant ?
Yep    Ouais
Love Some Waffle House ?    Aime les gaufres faits maison ?
Yep    Ouais
Do she got a beauty mark on her left side of her mouth    As t'elle un point de beauté sur la partie gauche de sa bouche
Man ?    Mec ?
Went to Georgia Tech    Allé a Georgie Tech
Yep    Ouais
Works for TBS    Travaille pour TBS
Yep    Ouais
 
And I can't believe this chick... damn... mm    Je ne peux pas croire que cette fille... . merde... mm
Tell me whats wrong dawg, what the hell you damning about    Dis moi ce qu'il y a, quoi diable t'accable ?
Im your homie so just say whats on your mind    Je suis ton pote alors dis moi juste ce que tu penses
Man I didn't know that you were talking about her    Mec je ne savais pas que tu parlais d'elle
So man your telling me you know her    Alors mec, tu es entrain de me dire que tu la connais
I know her like a pastor know his word    Je la connais comme un pasteur connait son verbe (1)
 
[Chorus : ]    [ Refrain ]
We messing with the same girl same girl same girl    Nous sortons avec la même fille, même fille, même fille
How could the love of my life, and my potential wife be the    Comment pourrait l'amour de ma vie, and ma potentielle femme être la
Same girl same girl same girl    Même fille même fille même fille
Man I can't believe that we've been messing with the    Mec je ne peux pas croire que nous sortons avec la
Same girl same girl same girl    Même fille même fille même fille
Thought she someone that I can trust    Je pensais pouvoir avoir confiance en elle
But she's been doubling up it on us    Mais elle nous a doublé
You can't, man we've been messing with the same girl    Tu ne peux pas, mec, nous sortons avec la même fille
 
[Verse 2 : ]    [ 2eme Couplet ]
See I met her at this party in Atlanta    Regarde, Je l'ai rencontré a cette soirée a Atlanta
Well I met her at this party in Chicago    Je l'ai rencontré a cette soirée a Chicago
She came right up to me given me conversation    Elle est venue direct vers moi, me faisant la conversation
I said do you got a man she sad no, with no hesitation    Je lui ai demandé si elle avait un mec, elle a dit non sans hésitation
Well it must be a music thing cause she said the same to me    Ca doit être une chanson parce qu'elle m'a dit la même chose
With a party all in my face, when I'm laughin and buyin her drinks    Avec toute une partie sur mon visage, quand je rigolais et lui achetais a boire
And she whispered in my ear and said can you take me home    Et Elle chuchota dans mon oreille et dit : peux tu m'amener a la maison ?
Me too    Moi aussi
Man she was in the Chi singin that same song    Mec elle était à Chicago chantant cette même chanson
Is that true    Est ce vrai ?
And I thought it was true confession when she said    Et je pensais que c'était de réelles confessions quand elle disait
I love you    Je t'aime
Man I thought her body was calling when she said    Mec je pensais que son corps en demandait quand elle a dit
I want you    Je te désire
Look I even got some pictures on my phone    Regarde j'ai même quelques fotos sur mon portable
Look at there how shes is with some boys shorts on    Regarde ici comment elle est, avec des shorts de mec (apres une nuit surement )
 
[ Refrain ]
[Chorus : ]    Nous sortons avec la même fille, même fille, même fille
We messing with the same girl same girl same girl    Elle est la prunelle de mes yeux et ma potentielle femme
She's the apple of my eye, and my potential wife be the    Même fille même fille même fille
Same girl same girl same girl    Mec je ne peux pas croire que nous tournons autour avec la
Man I can't believe that we've been messing around with the same damn girl    Même putain de fille
Same girl same girl same girl    Même fille même fille même fille
Thought she someone that I can trust    Je pensais pouvoir avoir confiance en elle
But she's been doubling up with both of us    Mais elle nous a doublé
You can't, man we've been messing with the same girl    Tu ne peux pas, mec, nous sortons avec la même fille
 
[Bridge : ]    [ Pont ]
She said she got me on ringtone    Elle disait qu'elle m'avait sur sa sonnerie ( ? )
Are you talking about the pink phone    Tu parles du téléphone rose ?
Mm-mm the blue one    Mm - mm Le bleu
Man she told me that one was turned off    Mec, elle m'avait dit que celui la était éteint
Its obvious that shes been playing us playing us    C'est évident qu'elle jouait avec nous, jouait avec nous
Or constantly she's been lyin to us lyin to us    Ou constamment elle nous mentait, elle nous mentait
Don't like the way that she's been goin bout it goin bout it    Je n'aime pas la maniere dont elle s'en ai pris, dont elle l'a fait ( c'est selon )
Kels what do you think we should do about it do about it    Kells que crois tu qu'on devrait faire à propos de ça
Well call her up at her home, she won't know that Im on the phone    Bon appelle la à sa maison, elle ne saura pas que je suis au bout du fil
Yeah man that's the way    Ouais mec, c'est la manière
Homie we about to bust this trick    Mon pote, on va finir cette farce
Man just ask her to met up with you and Im gonna show up too    Mec, demande lui juste de te rencontrer et là je vais me montrer aussi
And then she wouldn't know what to do    Elle ne saura pas quoi faire
We'll be standing there signing    Nous serons là debout à chanter
 
[Chorus : ]    [ Refrain ]
We messing with the same girl same girl same girl    Nous sortons avec la même fille, même fille, même fille
She's was the apple of my eye, and your potential wife the    Elle était la prunelle de mes yeux, et ta potentielle femme la
Same girl same girl same girl    Même fille même fille même fille
I can't believe that we've been messing with the same girl    Mec je ne peux pas croire que nous sortons avec la
Same girl same girl same girl    Même fille même fille même fille
Shes gonna looks so stupid when see us together    Elle aura l'air si stupide quand elle nous verrait ensemble
You can't, man we've been messing with the same girl    Tu ne peux pas, mec, nous sortons avec la même fille
See she was taken flights going back and forth    Regarde, elle prenait des vols, allant et revenant
I would pick her up at Airport    Je serai parti la prendre a l'aéroport
Man I really can't believe the    Mec, je ne peux vraiment pas croire, la
Same girl same girl same girl    Même fille, même fille, même fille
Hey... . The same girl same girl same girl    Hey. . La même fille, la même fille, la même fille
 
(1) là j'ai hésité parce que peut être mot aussi donc quand je dit verbe c'est pour dire comment parler quoi, l'art de parler
 
(2) taille coca cola c'est quand on a le ventre plat, petit et de grosses ou moyennes cuisses bref Quand On a des formes, quelques rondeurs quoi

Réalisée par : Wee-Boo
Vue 195 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 3 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 24 sur 24 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ck225 mercredi 8 octobre 2008 - 22h40 - il y a 269 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction
se son est vraiment vraiment bon je trouve
et avec le clip ca dechire encore plus!!
tatiana 2015 mardi 30 septembre 2008 - 4h59 - il y a 278 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La fin du clip est trop forte !!! J'adore les paroles, elles me font trop marrer !!! lol
Remiix lundi 11 août 2008 - 22h53 - il y a 327 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J m bien usher tu voi
... mais par contre je troue que R Kelly est asser moyen et je n m pas trop le style quil se donn en fin bon chacu c gou mais il fome quand mm un beau duo c bien ... lol
Wee-Boo mardi 11 décembre 2007 - 3h48 - il y a 572 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci , en effet R Kelly a fait mieux
Mais son album a quelques bon sons quand même
Heureusement xD
Hip Hop Girl dimanche 9 décembre 2007 - 22h09 - il y a 573 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ca passe pas ac moi, personnellemt je trouve que RKelly est sur une pente descendante musicalemt ms aussi d'un pt de vue de sa vie privée osi ( toutes ses affaires pénales...)

Ss Usher et Rkelly cette chanson serait restée inaperçue...

Bonne trad' tt de même!
ShowCOlate vendredi 31 août 2007 - 19h50 - il y a 673 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres bel chansonamour
-S- mardi 7 août 2007 - 20h17 - il y a 697 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ohh noon moii j'aime bien l'apparition des jumelles :D

J'aiime encore + hihihi

Magnifique clip jolie chanson

Bon duoo amour amour amour
Gimme More mardi 31 juillet 2007 - 11h29 - il y a 705 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore cette chanson !! avec le clip c'est troo super bien !! bonne traduction !!
Wee-Boo mardi 31 juillet 2007 - 3h13 - il y a 705 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ahh mercii!!!
Tu pourrai me dire comment ca marche histoire de savoir
Cocci10820 dimanche 29 juillet 2007 - 18h39 - il y a 706 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  alor 5'4 c est 1m63 oui
o0melissao0 samedi 28 juillet 2007 - 15h41 - il y a 707 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
le clip est super, juste que c'est dommage le truc avec les jumelles a la fin tantpissss heureux
Wee-Boo vendredi 29 juin 2007 - 16h04 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Mais c'est stupide le truc des jumelles à la fin @rggg Ca ruine tout !!!!
Wee-Boo mercredi 27 juin 2007 - 0h01 - il y a 739 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais coke cola red bone je pense que ca signifie taille coca cola
Pui moi aussi je sais pas l'équivalent de 5'4
Merci =))
Bibine samedi 23 juin 2007 - 18h11 - il y a 742 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Le clip est pas mal je m'y attendais pas :D ..franchement c un duo Magique
Maximus94 vendredi 22 juin 2007 - 22h26 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Chanson tres apreciable a ecouter :D

Le clip aussi :)

Pour ce qui est de la phrase : She stand about 5'4" => Elle mesure vers les 5'4" (Je sais pas combien sa fait en cm donc bon, si quelqu'un sait)

coke cola red bone => Pour moi il fait allusion au forme de la fille, donc avec de belle forme plantureuse quoi

Mais faut pas oublier que c'est une simple conversation telephonique, avec des expressions bien a eux pas des plus simple a traduire :/
mais c'est du jolie tout ce que tu as fait quand meme :D !
exOtik_gyaL vendredi 22 juin 2007 - 18h40 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
i love it
Ush' & Kell'z yeaaaah men
desole
Afrodysiak vendredi 22 juin 2007 - 13h28 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La chanson et le clip dechire !! j'aime bien oui
Mr Maff mercredi 20 juin 2007 - 20h00 - il y a 745 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aimais sans plus mais avec le clip sa rend encore mieu il est vraiment trop classe !!

Bonne trad'
Aaliyah_girl mercredi 20 juin 2007 - 18h51 - il y a 745 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tro belle, elle dechire cette chanson les paroles aussi!
et le clipamour il est tro bien fait! j aiiimeeeeewow
Wee-Boo samedi 9 juin 2007 - 19h10 - il y a 756 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Avec T pain et TI ,Yeaaah c trop bon =)
princetao samedi 9 juin 2007 - 9h54 - il y a 757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tres bien merci pour la traduc . moi je vai traduir "i'm flirt remix.
Wee-Boo mercredi 6 juin 2007 - 9h52 - il y a 760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merciii . J'essaie de tout recorriger là hmm
miss élite mardi 5 juin 2007 - 19h04 - il y a 760 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cool la zik continue kom ça la traduc é superamour amour
Toy Soldier dimanche 3 juin 2007 - 2h56 - il y a 763 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
correct la chansson
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons