La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When I See You de Fantasia Barrino


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When I See You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fantasia Barrino


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fantasia Barrino

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fantasia Barrino

Album - Fantasia (2006)

  Toutes les chansons de l'album Fantasia (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When I See You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When I See You (Quand je t'aperçois)
 
Fantasia nous explique dans cette chanson ce qu'elle ressent et ce qu'elle fait quand elle est amoureuse.
Le simple fait de voir son bien aimé lui procure un bien fou et en même temps une certaine gène !
 
Elle ne comprends pas qu'elle est tombée amoureuse : * What's happening to me ? Anybody can you tell me what it means ? *
Elle pense toujours à lui : * You're always on my mind *
Elle se pouponne quand elle sait qu'il sera peut - être dans le coin : *I'm checking how my hair and my nails look *
Elle a des rougeurs quand on prononce son nom : * Start to blush when somebody says your name *
Elle associe des chansons à lui : * I see your face when I hear my favorite song *
Il est le premier sujet de ses conversations : * You're the no 1 topic on the phone *
 
Bref, c'est une chanson pleine d'amour qui donne bien envie de tomber amoureux ! ! ;)
 
I put your picture on my mirror    J'ai mis ta photo sur mon mirroir
Start to blush when somebody says your name    Je rougis dès que quelqu'un prononce ton nom
In my stomach there's a pain    Au fond de mon ventre, il y a une blessure
See you walk in my direction, I go the other way    Quand je te vois arriver dans ma direction, je change de trottoir
I start to stutter when I speak    Je bégaye quand je parle
Try to stand, but my knees go weak    J'essaie de résister mais mes genous veulent fléchir
What's happening to me ?    Que m'arrive t-il ?
Anybody can you tell me what it means ?    Quelqu'un peut-il m'en donner la signification ?
 
Bridge :    Pont :
I lay my head on my pillow    J'allonge ma tête sur mon oreiller
You got me starring out the window    Tu me fais regarder au travers de la fenètre
Wish on a star for a sign    Je fais un voeu pourqu'une étoile me fasse un signe
Thats the reason why    C'est la raison pourquoi
 
Chorus :    Refrain :
You're always on my mind    Tu es toujours dans mes pensées
When you come around I get shy    Quand tu viens près de moi je deviens timide
Baby When I see you    Bébé quand je t'aperçois
When I see you    Quand je t'aperçois
Never know when you might walk by    Je ne sais jamais quand tu pourrais venir
So I gotta be right on time    Alors je suis à l'heure
When I see you    Quand je t'aperçois
When I see you    Quand je t'aperçois
 
I scribble X and O's in my notebook    Je gribouille des X et des O sur mon cahier
I'm checking how my hair and my nails look    Je vérifie l'état de mes cheveux et de mes ongles
I feel myself in the zone    Je me sens dans la zone
I get nervous when you call, so I say I'm not home    Je suis nerveuse quand tu appelles, alors je dis que je ne suis pas chez moi
I see your face when I hear my favorite song    Ton visage apparait quand j'entends ma chanson préférée
Should I send an e-mail at home ?    Devrais-je envoyer un e-mail à la maison ?
You're the no 1 topic on the phone    Tu es le sujet le plus important au téléphone
I wonder if you know, or do you have a clue ? Yeah    Je m'émerveille si tu sais, ou as-tu des indices ? Ouais
 
Bridge :    Pont :
I lay my head on my pillow    J'allonge ma tête sur mon oreiller
You got me starring out the window    Tu me fais regarder au travers de la fenètre
Wish on a star for a sign    Je fais un voeu pourqu'une étoile me fasse un signe
What's the reason why Yeah    C'est la raison pourquoi, Ouais
 
Chorus :    Refrain :
You're always on my mind    Tu es toujours dans mes pensées
When you come around I get shy    Quand tu viens près de moi je deviens timide
(babe)When I see you    Bébé quand je t'aperçois
When I see you    Quand je t'aperçois
Never know when you might walk by    Je ne sais jamais quand tu pourrais venir
So I gotta be right on time    Alors je suis à l'heure
When I see you    Quand je t'aperçois
(babe)When I see you    Bébé, quand je t'aperçois
 
Something now is taking over me    Quelque chose maintenant me succède
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah    Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais, Ouais
I'm not gonna run I'm,    Je ne vais pas courrir, Je
Just gonna stand here and see    Veux juste rester ici et te voir
 
Chorus :    Refrain :
You're always on my mind    Tu es toujours dans mes pensées
When you come around I get shy    Quand tu viens près de moi je deviens timide
(babe)When I see you    Bébé quand je t'aperçois
When I see you    Quand je t'aperçois
Never know when you might walk by    Je ne sais jamais quand tu pourrais venir
So I gotta be right on time    Alors je suis à l'heure
When I see you    Quand je t'aperçois
(babe)When I see you    Bébé quand je t'aperçois
 
Chorus :    Refrain :
You're always on my mind    Tu es toujours dans mes pensées
When you come around I get shy    Quand tu viens près de moi je deviens timide
(babe)When I see you    Bébé quand je t'aperçois
When I see you    Quand je t'aperçois
Never know when you might walk by    Je ne sais jamais quand tu pourrais venir
So I gotta be right on time    Alors je suis à l'heure
When I see you    Quand je t'aperçois
(babe)When I see you    Bébé quand je t'aperçois

Réalisée par : KristL
Vue 71 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 2 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
RoM1 samedi 5 juillet 2008 - 16h43 - il y a 492 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ça, c'est le p'tit chef d'oeuvre de Fantasia ! j'adore et difficile de s'en lasser heureux
Tif. ! dimanche 14 octobre 2007 - 10h14 - il y a 757 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est magnifique cette chanson !!amour
Voix sublime, paroles simples mais pourtant si vraies!
Moi jlécoute en boucle depuis 2jours et jmen lasse pas !

Smouaak Everybody x!

wow
.SoraYa. jeudi 20 septembre 2007 - 22h58 - il y a 780 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est superbe cette chanson je l'adore vraiment
en plus sa voix est magnifique
Faha90 mardi 26 juin 2007 - 16h52 - il y a 867 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
elle a une voix superbe elle est dans la ligné de mary j et lauryn hill
x-bbey-keylii dimanche 3 juin 2007 - 16h48 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
grave belle cette chanson rien a dire amour
maii en lizan la traduc' jvien dmaperçevoir ke jressent exactement la mm chose kelle pour un gars ke jconnai a peine !!! :S

mai sisi tassure sa fey un baille kjvoulai la traduc' de cette chanson
miicii mrgreen kiss
o0melissao0 dimanche 3 juin 2007 - 11h29 - il y a 890 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci bcp cette femme ELLE a un don jadore ce quelle fait amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons