La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59243 Chansons - 114496 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Empty Me de Dark Tranquillity


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Empty Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Dark Tranquillity


Plus de photos !
Toutes les chansons de Dark Tranquillity

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Dark Tranquillity

Album - Fiction (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Fiction (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Empty Me

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Empty Me (Moi Vide)
 
X
 
What night never abandoned    Quelle nuit n'a jamais abandonné
In shallow darkness dwell    Dans l'angle de saturation peu profond d'obscurité
The evidence in pools of black    L'évidence dans les piscines du noir
Light cannot penetrate, light cannot penetrate    La lumière ne peut pas pénétrer, la lumière ne peut pas pénétrer
 
Have you come for my forgiveness    Es-tu venu pour ma rémission
There's nothing left to give    Il n'y a plus rien à donner
No response to your repentance    Aucune réponse à ta répentance
This empty me    Ce moi vide
 
Lifted from the living days    Soulevé des jours vivants
To be bent right out of shape    Être plié bien hors de la forme
Let blades and satisfiers    Laisse les lames et les satisfiés
Cut and lick these wounds    Coupe et léche ces blessures
In reversal of repentance    Dans l'inversion de la répentance
This bastard son of lies    Ce fils batard de mensonges
To bring meaning to it all, meaning to it all    Pour apporter la signification de tout, signification pour tout
 
Have you come for my forgiveness    Es-tu venu pour ma rémission
There's nothing left to give    Il n'y a plus rien à donner
No response to your repentance    Aucune réponse à ta répentance
This empty me    Ce moi vide
 
Take now from this body    Prend maintenant de ce corps
A coward's heart    Le coeur d'un lâche
And a soul beyond repair    Et une âme au delà de la réparation
Empty me    Moi vide
 
Between insecurity and reason    Entre l'insécurité et la raison
Self deprecation as a means to the end    Condamnation d'art de l'auto-portrait en tant que moyens à la fin
Out of reach but never closer    Hors de portée mais jamais plus étroite
A cure that searches for the cause    Un traitement qui recherche la cause
Cause for chaos    Cause pour la fin du monde
 
Have you come for my forgiveness    Es-tu venu pour ma rémission
There's nothing left to give    Il n'y a plus rien à donner
No response to your repentance    Aucune réponse à ta répentance
This empty me    Ce moi vide
 
Drawn from memories the fragments linger    Tiré des mémoires les fragments s'attardent
On ages of thought and seconds of sleep    Sur des âges de pensée et de secondes de sommeil
What is it here that tempts the night    Quesce qui est ici qui tente la nuit
To stab the day and kill the light    Pour poignarder le jour et tuer la lumière

Réalisée par : River
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 6 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
eCniV dimanche 26 août 2007 - 18h40 - il y a 812 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis partagé quand à la trad du titre... Mais c'est vrai que empty n'est pas un verbe.
River samedi 9 juin 2007 - 3h35 - il y a 891 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non je croit qu'il veu plus dire Moi vide que vide moi. ji avais pensser mais dans le contexte je croit que cest plus que lui il est vide
Laethora jeudi 7 juin 2007 - 11h32 - il y a 892 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pas terrible la traduction...

" Empty me " veut plutôt dire " Vide moi " je pense.

Et " À tu venu pour ma rémission " ce n'est pas correct non plus, " Have you " dans ce cas là est une forme du passé, ce qui signifie donc " Es-tu venu pour ma rémission "

Et il y en a d'autre...

Bref sur ce, j'aime beaucoup DT heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons