La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sacred de Tokio Hotel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sacred

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tokio Hotel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tokio Hotel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tokio Hotel

Album - Room 483 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Room 483 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sacred

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tokio Hotel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sacred (Sacrée)
 
Tokio Hotel
 
I'm still awake, for you    Je suis encore éveillé, pour toi
We won't make it together    Nous ne le ferons pas ensemble
We can't hide the truth    Nous ne pouvons pas cacher la vérité
 
I'm giving up for you now    Je renonce pour toi maintenant
My final wish will guide you out    Mon souhait final te guidera dehors
Before the ocean breaks apart    Avant que l'océan se brise
Underneath me    Sous moi
 
Remember    Rappelle toi
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée
I'm dying but I know our love will live    Je meurs mais je sais que notre amour vivra
Your hand above like a dove    Ta main ci-dessus comme une colombe
Over me    Au-dessus de moi
Remember    Rappelle toi
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée
 
You break the ice when you speak    Tu brise la glace quand tu parle
With every breath you take    Chacun de tes souffles
You save me    Me sauve
I know that one day we'll meet again    Je sais qu'un jour nous nous rencontrerons encore
Try to go on as long as you can    Essaye de continuer aussi longtemps que tu peux
Even when the ocean breaks apart    Même lorsque l'océan se brise
Underneath you    Sous toi
 
Remember    Rappelle toi
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée
I'm dying but I know our love will live    Je meurs mais je sais que notre amour vivra
Your hand above like a dove    Ta main ci-dessus comme une colombe
Over me    Au-dessus de moi
Remember    Rappelle toi
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée
 
Forever you    Pour toujours toi
Forever sacred    Pour toujous sacrée
Forever you    Pour toujours sacrée
You will be sacred    Tu sera sacrée
 
In your eyes    Dans tes yeux
I see the hope    Je vois l'espoir
I once knew    Je sais une fois de plus
I'm sinkin    Je sombre
I'm sinkin    Je sombre
Away from you    Loin de toi
 
Don't turn around    Ne tourne pas autour
You'll see    Tu verra
You could make it    Tu peux le faire
Never forget    N'oubli jamais
 
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée
I'm dying but I know our love will live    Je meurs mais je sais que notre amour vivra
Your hand above like a dove    Ta main ci-dessus comme une colombe
Over me    Au-dessus de moi
And one day the sea will guide you back to me    Et un jour la mer t'enmmènera à moi
Remember    Rappelle toi
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée
To me you'll be forever sacred    Pour moi tu sera toujours sacrée

Réalisée par : Emy-Tsuki
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 6 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 15 sur 15 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
flora94000 mercredi 2 juillet 2008 - 16h47 - il y a 496 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bof ya des endroit ça le fait en anglais mais dautre pas dutout
VIVE TOKIO HOTEL EN ALLEMAND
mia__attitude vendredi 21 décembre 2007 - 13h58 - il y a 690 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
trop bellllllllllllllle
j'adOOOOOOre
ke ça soit en anglais ou en allmand moi j'adOOOOOOOOOOre trOOOOOOOOOOamour amour kiss
*~Heilig_Sein~* mercredi 21 novembre 2007 - 22h10 - il y a 720 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bah, je ne vois pas en quoi plein de personnes chialent contre les chansons en anglais. Je crois être la seule à les amier autant en anglais qu'en allemand... Mais bon... cette chanson-là me fait pleurer à chaque fois ^^ Je l'adore amour
i love music^^ samedi 11 août 2007 - 14h21 - il y a 822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  si ba en anglais c normal c pour kon comprenne mieu nan?langue
et pis kan on aime th,peu importe la langueoui
voila big up a tous^^kiss
i love music^^ samedi 11 août 2007 - 14h16 - il y a 822 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  croo bien de tt facon th ca déchire^^ moa ze m'inclinekiss
~*Mi$$-K@uLiTz*~ mardi 24 juillet 2007 - 3h02 - il y a 840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jadore cette chanson autan en allemand que en anglais!!rock amour et elle est trop jolie!!rock


Tokio Hotel <3<3amour
Fanny___. vendredi 20 juillet 2007 - 17h41 - il y a 844 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est quoi cette horreur ??? hein
dsl j'adore TH , mais en anglais ca me donne envie d'vomir, surtout quand on pense au POURQUOI de cette album ( scream ... ) et puis en anglais c'est pa pareil quand allemand , ca fait pas le même effet j'trouve !

bisous les gens !
be-a-star vendredi 29 juin 2007 - 16h02 - il y a 865 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est ma chanson préférée de scream avec monsoon aussi
Cocci05554 samedi 16 juin 2007 - 18h54 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi je la trouve jolie ^^
Herbleedingmajesty samedi 16 juin 2007 - 15h10 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah celle-là elle passe pas trop mal!cool 'fin les couplets paske le "forever sacred",....... ^^'
sariita-d3luxx mardi 12 juin 2007 - 22h47 - il y a 882 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
LOL tkt on gère langue
bah deja au départ, j'étais pas vraiment fana de cte song en allemand donc en anglais ca change pas XD
mais bon, elle est belle quand meme c'est du TH mrgreen
Salou* dimanche 10 juin 2007 - 11h16 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pffffffffff...
Je sais pas comment vous faites pour supporter ça.
R0Ck-N-L0Ve dimanche 10 juin 2007 - 8h45 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique!! Mais j'ai quand même une petite préférence pour Heilig (allemand!!)
Tokiohot3l-x jeudi 7 juin 2007 - 16h36 - il y a 887 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson est SPLENDIDE amour comme toutes celles du groupe, mais celle là particulièrement ^^
[Tokio Hotel <3]
devilish_angel223 mercredi 6 juin 2007 - 23h56 - il y a 888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
écoute la tu peu pa faire plus beau ke Bill c comme un peu impossible la... my gosh kes belle ste toune la!!!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons