La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59359 Chansons - 114639 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Make Up Your Mind de Theory Of A Deadman


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Make Up Your Mind

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Theory Of A Deadman


Plus de photos !
Toutes les chansons de Theory Of A Deadman

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Theory Of A Deadman

Album - Theory Of A Deadman (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Theory Of A Deadman (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Make Up Your Mind

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Theory Of A Deadman


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Make Up Your Mind (Décide-toi)
 
Décide-toi et je me déciderai
Ne t'inquiète pas pour moi, je serai bien
Ces mots que tu m'as dit, pourquoi n'écouterai-je pas ?
Je souhaite ne pas t'avoir rencontré entièrement, j'ai commencé à penser
Je m'assiérai et relaxerai et attendrai le matin
 
Nous nous réveillerons, nous nous déciderons et le ferons pour la dernière fois
Nous nous réveillerons, nous nous déciderons et le ferons pour la dernière fois
Si nous nous brisons, nous terminerons et perdrons plusieurs de nos esprits
Donc réveille-toi, décide-toi et fait cela pour la dernière fois
 
Décide-toi et je me déciderai
Ne t'inquiète pas pour moi, je serai bien
La dernière fois que tu m'as hurlé après, j'ai juré que je t'ai entendu
Je souhaite ne pas t'avoir rencontré entièrement, j'ai commencé à penser
Je m'assiérai et relaxerai et attendrai le matin
 
Nous nous réveillerons, nous nous déciderons et le ferons pour la dernière fois
Nous nous réveillerons, nous nous déciderons et le ferons pour la dernière fois
Si nous nous brisons, nous terminerons et perdrons plusieurs de nos esprits
Donc réveille-toi, décide-toi et fait cela pour la dernière fois
 
Quand nous nous déciderons, nous briserons-nous ?
Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi
 
Décide-toi et je me déciderai
Ne t'inquiète pas pour moi, je serai bien
Ces mots que tu m'as dit, pourquoi n'écouterai-je pas ?
Je souhaite ne pas t'avoir rencontré entièrement, j'ai commencé à penser
 
Nous nous réveillerons, nous nous déciderons et le ferons pour la dernière fois
Nous nous réveillerons, nous nous déciderons et le ferons pour la dernière fois
Si nous nous brisons, nous terminerons et perdrons plusieurs de nos esprits
Donc réveille-toi, décide-toi et fait cela pour la dernière fois
Donc réveille-toi, décide-toi et fait cela
Pour la dernière fois
Si nous nous brisons, nous terminerons et perdrons plusieurs de nos esprits
Réveille-toi, décide-toi

Réalisée par : - Lullaby -
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*Showin Love* dimanche 14 janvier 2007 - 2h48 - il y a 1046 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super chanson !! à écouter au moins une fois je crois ^^ heureux
Nikos_711 samedi 28 janvier 2006 - 12h54 - il y a 1397 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bien géniale ! merci pr la trad
- Lullaby - jeudi 19 août 2004 - 19h48 - il y a 1923 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette song est vraiment cool !
t GhØsT t It's over vendredi 6 août 2004 - 19h20 - il y a 1936 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
exellenete trad, dommge pas bcq de commentaire (jachève la!!!)
- Lullaby - jeudi 3 juin 2004 - 14h00 - il y a 2001 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vouala !

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons