La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114431 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Hunting For Witches de Bloc Party


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Hunting For Witches

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bloc Party


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bloc Party

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bloc Party

Album - A Weekend In The City (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Weekend In The City (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Hunting For Witches

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Bloc Party


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Hunting For Witches (Chasser les sorcières)
 
Ce morceau parle donc de la vague de paranoia qui s'est installée suite aux attentats dans les métros de Londres.
On remarque par ailleurs aussi la "propagande" diffusée par la presse, de maniere a rendre le peuple Anglais paranoiaque.
Les sorcières désignées dans le refrain sont tous ceux que le gouvernement traite de terroristes.
On peut aussi voir par cette désignation l'Américanisation de l'Europe, une reproduction des conséquences du 11 septembre en Angleterre.
 
I'm Sitting on the roof of my house    Je suis assis sur le toit de ma maison
With a shotgun and a six pack of beer    Avec un fusil a pompe et un pack de six bières
The newscaster says the enemy is among us    L'animateur radio nous dit que l'ennemi est parmi nous
As bombs explode on the 30 bus    Quand des bombes explosent dans 30 bus
Kill your middle class indecision    Tuez votre indecision de classe moyenne
Now is not the time for liberal thought    C'est pas le moment d'avoir des pensées libéralistes
 
So I go hunting for witches    Alors je vais chasser les sorcières
Heads are going to roll    Les tetes vont rouler a terre
I go hunting    Je vais chasser
 
1990's, optimitic as a teen    Les années 90, optimistes comme des jeunes
But now it's terror, airplanes crash into towers    Mais maintenant, c'est la terreur, les avions se crashent dans les tours
The Daily Mail says the enemy is among us    Le Daily Mail nous dit que l'ennemi est parmi nous
Taking our women and taking our jobs    Il prend vos femmes et vos enfants
All reasonable thought is being drowned out    Toutes les pensées raisonnables sont à noyer
By the non-stop baying, baying for blood    Par les aboiements incessants, aboiements pour le sang
 
So I go hunting for witches    Alors je vais chasser les sorcières
Heads are going to roll    Les tetes vont rouler a terre
I go Hunting    Je vais chasser
 
I was an ordinary man with ordinary desire    J'etais un homme ordinaire, avec un desir ordinaire
I watched TV, it informed me    J'ai regardé la télé, elle m'a informé
I was an ordinary man with ordinary desire    J'etais un homme ordinaire, avec un désir ordinaire
There must be accountability    Il y a des responsables
Disparate ans misinformed    Malinformés et disparates
Fear will keep us in the place    La peur nous gardera vivants.

Réalisée par : Fedrow
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 6 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 8 sur 8 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mouta le chat samedi 11 juillet 2009 - 12h35 - il y a 123 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci beaucoup beaucoup sourire
MGMT=GOD mardi 7 octobre 2008 - 17h19 - il y a 400 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  j'adore diable
Miminette94 dimanche 16 décembre 2007 - 18h52 - il y a 696 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Elle est terrible cette chanson rock
Cocci09261 mardi 6 novembre 2007 - 8h13 - il y a 736 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  vive bloc party!!!!!!desole amour amour desole rock
Thaisrock dimanche 9 septembre 2007 - 21h03 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tres bonne chanson, la meilleure de l'albuma mes yeux. Merci pour la traduc, parce que javoue que le Hunting for Witches ne voulait pas dire grand chose piur moi, mais la, je comprends!
Drowsiness dimanche 9 septembre 2007 - 17h39 - il y a 794 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
QUUUUUOIII !! si peut de commentaire non j'y croi pas !!! elle pete trop cette musiquuuuuuuuue mrgreen merci pour la trad kiss clindoeil
Cocci09261 vendredi 10 août 2007 - 21h48 - il y a 823 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  cest vrai kelle est vmt vmt géniale! et moi ossi je pensais ke les paroles seraient un peu...enfin pas aussi profondes koi!


desole surpris wow amour
Améyh' dimanche 29 juillet 2007 - 13h38 - il y a 836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci pour la traduction et l'explication,j'aurais pas pensé à ça..
cette chanson est géniale et en même temps elle fait réfléchir! :)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Rencontre gratuit - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons