La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Last Unicorn de America


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Last Unicorn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - America


Plus de photos !
Toutes les chansons de America

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de America

Album - BO The Last Unicorn (1982)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Last Unicorn (1982)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Last Unicorn

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips America


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Last Unicorn (La Dernière Licorne)
 
Cette chanson figure dans le film "The Last Unicorn" et en est la chanson thème.
On comprend qu'elle introduit l'arrivée de la dernière licorne, qui nous dit qu'elle n'est pas morte.
À part ça ya pas vraiment à expliquer. ;)
 
When the last eagle flies over the last crumbling mountain    Quand le dernier aigle vole au-dessus de la dernière montagne effondrée,
And the last lion roars at the last dusty fountain    Et le dernier lion hurle à la dernière fontaine poussiéreuse,
In the shadow of the forest though she may be old and worn    Dans l'ombre de la forêt bien qu'elle puisse être vieille et épuisée,
They will stare unbelieving at the last unicorn    Ils fixeront incrédules la dernière licorne.
 
When the first breath of winter through the flowers is icing    Quand le premier souffle de l'hiver glace à travers les fleurs,
And you look to the north and a pale moon is rising    Et tu regardes au nord et une lune pâle se lève,
And it seems like all is dying and would leave the world to mourn    Et il semble que tout est mort et laisse le monde pleurer,
In the distance hear the laughter of the last unicorn    Dans la distance entendre le rire de la dernière licorne.
 
I'm alive, I'm alive    Je suis en vie, je suis en vie.
 
When the last moon is cast over the last star of morning    Quand la dernière lune est projetée au-dessus de la dernière étoile du matin,
And the future has passed without even a last desperate warning    Et le futur a passé sans même un dernier avertissement désespéré,
Then look into the sky where through the clouds a path is torn    Alors regarde dans le ciel où à travers les nuages un chemin est déchiré,
Look and see her how she sparkles, its the last unicorn    Regarde et vois comme elle étincèle, c'est la dernière licorne.
 
I'm alive, I'm alive    Je suis en vie, je suis en vie.

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dexter-mination mercredi 15 août 2007 - 14h21 - il y a 819 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magique, tout comme la traduction !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons