La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Carry On My Wayward Son de Kansas


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Carry On My Wayward Son

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Kansas


Plus de photos !
Toutes les chansons de Kansas

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Kansas

Album - Leftoverture (1976)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Leftoverture (1976)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Carry On My Wayward Son

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Carry On My Wayward Son (Continue ma route fils)
 
Carry on my wayward son    Continue ma route fils
There'll be peace when you are done    Il y aura la paix quand tu auras fini
Lay your weary head to rest    Que ta lourde tête se repose
Don't you cry no more    Ne pleurs plus
 
Once I rose above the noise and confusion    Une fois je me suis levé au dessus du bruit et de la confusion
Just to get a glimpse beyond this illusion    Juste pour avoir un aperçu de ce qu'il y avait derriere cette illusion
I was soaring ever higher    Je montais toujours plus haut
But I flew too high
 
Je pensais que mes yeux pouvaient voir, j'étais toujours aveugle
Though my eyes could see I still was a blind man    Je pensais que mon esprit pouvait penser, j'étais toujours un fou
Though my mind could think I still was a mad man    J'entends les voix quand je rêve
I hear the voices when I'm dreaming    Je peux les entendre dire
I can hear them say
 
Continue ma route fils
Carry on my wayward son    Il y aura la paix quand tu auras fini
There'll be peace when you are done    Que ta lourde tête se repose
Lay your weary head to rest    Ne pleurs plus
Don't you cry no more
 
Défilant comme un homme avec une raison
Masquerading as a man with a reason    Ma charade est l'événement de la saison
My charade is the event of the season    Et si je clame être un homme sage, et bien
And if I claim to be a wise man, well    Cela signifie sûrement que je ne sais pas
It surely means that I don't know
 
Sur une mer agitée d'émotion en mouvement
On a stormy sea of moving emotion    Jeté, je suis comme un bateau sur l'océan
Tossed about I'm like a ship on the ocean    Je fais une course pour le vent de la fortune
I set a course for winds of fortune    Mais j'entends les voix dirent
But I hear the voices say
 
Non !
 
No !    Continue, tu te souviendras toujours
 
Conitnue, rien n'égale la splendeur
Carry on, you will always remember    Les lumières autour de ta vanité
Carry on, nothing equals the splendor    Mais le paradis t'attend sûrement
The center lights around your vanity
 
But surely heaven waits for you    Continue ma route fils
 
Il y aura la paix quand tu auras fini
Carry on my wayward son    Que ta lourde tête se repose
There'll be peace when you are done    Ne pleurs plus (ne pleurs plus)
Lay your weary head to rest
 
Don't you cry (don't you cry no more)

Réalisée par : JimmyPage
Vue 84 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Foools mardi 25 août 2009 - 21h56 - il y a 76 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai connu cette chanson grace à Supernatural, moi aussi. Et elle est vraiment géniale (:
Cocci93446 samedi 1 août 2009 - 15h43 - il y a 101 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pareil, que ( peu) d´entre vous Supernatural =D
En même, on met son au pluriel et puis, cette chanson colle parfaitement avec la série...amour
lepunk06 samedi 4 juillet 2009 - 13h00 - il y a 129 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  moi c'est avec south park mdr kan lpere commence a la joué é ki lui dise darrété mé cette song est super é super trad merci
LisaWinchester dimanche 13 juillet 2008 - 13h11 - il y a 485 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole Merci Supernatural ! Cette chanson est superbe <3 Merci d'avoir fait la traduc' !
Flip-Flops mercredi 4 juin 2008 - 5h51 - il y a 524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bah moi j'l'ai connu avec la série Supernatural xD cette chanson est dans tous les derniers épisodes des saisons =)
J'adore <3
Adri1009 samedi 29 décembre 2007 - 18h20 - il y a 681 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
pareil que vous, south park, superbe, lol
Alli$ mercredi 21 novembre 2007 - 16h42 - il y a 720 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
moi c'est grâce à south park que je connais!!! mais bon forcément j'avais déjà entendu parler du groupe avec le célèbre "dust in the wind"!!

en tout cas superbe chanson!
Maes_Huzu jeudi 8 novembre 2007 - 21h43 - il y a 732 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai découvert cette chanson en regardant le dernier south park !! Elle est trop bien (comme South park !!)
corsica2b vendredi 15 juin 2007 - 21h47 - il y a 878 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci d'avoir fait la traductionrock trop contentelangue
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons