La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57209 Chansons - 112179 Membres - 271373 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Rebirthing de Skillet


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Rebirthing

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Skillet


Plus de photos !
Toutes les chansons de Skillet

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Skillet

Album - Comatose (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Comatose (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Rebirthing

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Skillet


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Rebirthing (Renaîssance)
 
Skillet parle ici de vie et de mort, mais il est clair que ce n'est pas au sens biologique du terme.
Plus précisément, d'une vie après la mort... qui tient du spirituel.
 
Au début de la chanson, l'auteur décrit un passage de sa vie qui a été un moment dur, long et éprouvant.
Dans une sorte de cocon de l'Ennui, à l'image de Nicolas Bouvier coincé sur son île de Ceylan (Livre : le Poisson-Scorpion).
Il cherche à s'en dégager, il essaie par tout ses propres moyens de s'en sortir, mais il sait que c'est vain.
 
Jusqu'à ce qu'un "force" entre en lui, lui redonne espoir, et le fasse mourir...
Le sens est figuré.
L'auteur qui était seul, coincé et à bout de force est mort.
Mais il renaît différent, parce qu'il a abandonné son ancienne vie.
L'auteur qui vit à présent avec une personne qu'il aime vit dès maintenant.
Un amour si fort qu'il veut tout sacrifier pour cette personne, une personne que l'on peut accepter dans notre coeur et qui nous redonne la vie.
 
Dans le couplet suivant il précise ce "passage" de vie à la mort, par l'abandon de sa vie d'avant, symbolisée par le changement de peau.
 
L'auteur demande ensuite tout un tas de chose, sûrement à la personne qu'il aime, dans un situation qui semble être l'attente, mais une attente visiblement proche.
 
On peut interpréter cette personne que de manière subversive, mais l'appartenance chrétienne de Skillet laisse à penser qu'il parlerait de Jésus.
 
I lie here paralytic inside this soul    J'étais affalé là, paralysé dans mon esprit
Screaming for you till my throat is numb    Criant pour toi jusqu'à ce que ma gorge se noue
I wanna break out    Je veux éclore
I need a way out    Il me faut le moyen de sortir
I don't believe that it's gotta be this way    Je ne crois pas que ça se fera comme ça
The worst is the waiting    Le pire est l'attente
In this womb I'm suffocating    Dans cet utérus je suffoque
 
Feel your presence filling up my lungs with oxygen    Je sens ta présence remplir mes poumons d'oxygène
I take you in    Je t'accepte en moi
I've died    Je suis mort
 
Rebirthing now    Et je renaît à présent
I wanna live for love wanna live for you and me    Je veux vivre par amour, vivre pour toi et moi
Breathe for the first time now    Respirer pour la première fois maintenant
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelconque manière
Rebirthing now    Je suis né à nouveau
I wanna live my life wanna give you everything    Je veux vivre ma vie, je veux tout te donner
Breathe for the first time now    Respirer pour la première fois à présent
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelqconque manière
 
Right now    Tout de suite
Right now    Tout de suite
 
I lie here lifeless in this cocoon    Je suis étendu sans vie dans ce cocon
Shedding my skin cause I'm ready to    Me débarassant de ma peau car je suis prêt à cela
I wanna break out    Je veux éclore
I found a way out    Il me faut le moyen de sortir
I don't believe that it's gotta be this way    Je ne crois pas que ça se fera comme ça
The worst is the waiting    Le pire est l'attente
In this womb I'm suffocating    Dans cet utérus je suffoque
 
Feel your presence filling up my lungs with oxygen    Je sens ta présence remplir mes poumons d'oxygène
I take you in    Je t'accepte en moi
I've died    Je suis mort
 
Rebirthing now    Et je renaît à présent
I wanna live for love wanna live for you and me    Je veux vivre par amour, vivre pour toi et moi
Breathe for the first time now    Respirer pour la première fois maintenant
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelconque manière
Rebirthing now    Je suis né à nouveau
I wanna live my life wanna give you everything    Je veux vivre ma vie, je veux tout te donner
Breathe for the first time now    Respirer pour la première fois à présent
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelqconque manière
 
Tell me when I'm gonna live again    Dis-moi quand je vais vivre à nouveau
Tell me when I'm gonna breathe you in    Dis-moi quand je vais inspirer ton souffle
Tell me when I'm gonna feel inside    Dis moi quand je vais le sentir en moi
Tell me when I'm gonna feel alive    Dis-le moi quand je serai sur le point de sentir la vie
 
Tell me when I'm gonna live again    Dis-moi quand je vais vivre à nouveau
Tell me when this fear will end    Dis-moi quand cette peur va s'estomper
Tell me when I'm gonna feel inside    Dis moi quand je vais le sentir en moi
Tell me when I'll feel alive    Dis-le moi quand je serai sur le point de sentir la vie
 
Rebirthing now    Et je renaît à présent
I wanna live for love wanna live for you and me    Je veux vivre par amour, vivre pour toi et moi
Breathe for the first time now    Respirer pour la première fois maintenant
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelconque manière
Rebirthing now    Je suis né à nouveau
I wanna live my life wanna give you everything    Je veux vivre ma vie, je veux tout te donner
Breathe for the first time now    Respirer pour la première fois à présent
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelqconque manière
 
Right now    Maintenant
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelconque manière
Right now    Maintenant
I come alive somehow    Je suis vivant d'une quelconque manière

Réalisée par : Paul151
Vue 69 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 26 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Dreams of Angels dimanche 8 mars 2009 - 17h11 - il y a 118 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique ! amour
Bon son, bonnes paroles amour
Giu' lundi 24 novembre 2008 - 19h35 - il y a 222 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique
Kleym jeudi 14 août 2008 - 2h19 - il y a 325 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore!
LisaWinchester samedi 24 mai 2008 - 17h19 - il y a 406 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Mon dieu..
J'adore cette chanson !rock
karine259617 samedi 26 avril 2008 - 14h49 - il y a 434 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleur du groupe.. d'apres moi :) heureux
Worthless (?) vendredi 7 mars 2008 - 19h10 - il y a 484 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
L'est magnifique .... ! *.*
soulfire77 lundi 29 octobre 2007 - 6h57 - il y a 615 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
God Bless! desole
Top Partenaires - Paroles de Chansons - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique
Partenaires (Liste complète des partenaires) - jeux de fille - Jeux en ligne - Chat rencontre - Destination Rock - Poésie d'Amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons