La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57272 Chansons - 112305 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Nothing Left To Lose de Mat Kearney


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Nothing Left To Lose

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Mat Kearney


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mat Kearney

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mat Kearney

Album - Nothing Left To Lose (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Nothing Left To Lose (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Nothing Left To Lose

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Mat Kearney


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Nothing Left To Lose (Rien à Perdre)
 
Jolie chanson, qui parle d'amour !
 
Something's in the air tonight    Quelque chose est dans l'air ce soir
The sky's alive with a burning light    Le ciel s'anime d'une lumière de feu
You can mark my words something's about to break    Tu peux remarquer que dans mes mots, quelque chose est sur le point de briser
 
And I found myself in a bitter fight    Et je me suis trouvé dans une bataille amère
While I've held your hand through the darkest night    Pendant que je tendais tes mains au travers de la nuit sombre
Don't know where you're coming from but you're coming soon    Je ne sais pas d'où tu viens mais tu viendras bientôt
 
[bridge]    [Pont]
To a kid from Oregon by way of California    D'un enfant de l'Oregon via la Californie
All of this is more than I've ever known or seen    Et tout cela est plus que ce que je n'ai jamais connu ou vue
 
[chorus]    [Refrain]
Come on and we'll sing, like we were free    Allez, viens et nous chanterons, comme si nous étions libres
Push the pedal down watch the world around fly by us    Pèse à fond sur la pédale et regarde le monde s'envoler grâce à nous
 
Come on and we'll try, one last time    Allez, viens et nous essayerons, une dernière fois
I'm off the floor one more time to find you    Je suis hors de la piste, te cherchant encore une fois
And here we go there's nothing left to choose    Et allons-y, il n'y a aucun choix à faire
And here we go there's nothing left to lose    Et allons-y, il n'y a rien à perdre
 
So I packed my car and I headed east    Alors j'ai chargé mon auto, et je me suis dirigé vers l'est
Where I felt your fire and a sweet release    Vers où ce que je sens ton feu et une douce libération
There's a fire in these hills that's coming down    Il y a un feu dans ces collines qui arrivent
And I don't know much but I found you here    Et je n'en sais pas grand chose mais je t'ai trouvé là
And I can not wait another year    Et je ne peux attendre une autre année
Don't know where you're coming from but you're coming soon    Je ne sais pas d'où tu viens mais tu viendras bientôt
 
[bridge]    [Pont]
 
[chorus]    [Refrain]
 
I can still hear the trains out my window    Je peux encore entendre le train de ma fenêtre
From Hobart Street to here in Nashville    De Hobart Street d'ici à Nashville
I can still smell the pomegranates grow    Je peux encore sentir les pomme-grenades pousser
And I don't know how hard this wind will blow    Et je ne connais pas l'intensité qu'aura le souffle de ce vent
Or where we'll go    Vers où il ira
 
[chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Plastic SpoOn
Vue 32 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 11 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
¤ Famous Plus 44 ¤ jeudi 26 juillet 2007 - 6h14 - il y a 716 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nagnifique cette chanson
Rmann samedi 14 juillet 2007 - 0h42 - il y a 728 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Oui elle est bien clindoeil
fuyopo mardi 12 juin 2007 - 17h36 - il y a 759 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson ! clindoeil
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons