La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Break Away de Tokio Hotel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Break Away

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Tokio Hotel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Tokio Hotel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Tokio Hotel

Album - Room 483 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Room 483 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Break Away

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Tokio Hotel


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Break Away (Je m'échappe)
 
Cette chanson, tout comme l'était Schrei, est un cri de révolte :
Now i'm gonna make some noise    Maintenant je vais faire beaucoup de bruit
Now i'm gonna pull the plug    Maintenant je vais retirer la prise
La chanson est pleine de rancoeur, reproches et colère :
You are like a bitter pill, that i had to take against my will    Tu es comme une mauvaise pillule que je devais prendre contre mon gré
Forte envie de faire partir ce qui gène :
Now you better disappear    Maintenant tu ferais mieux de disparaitre
Contre qui, contre quoi se base cette chanson ?
A vous de voir ^^
 
Si vous avez plus d'informations sur cette explication veuillez me contacter par message perso.
Merci d'avance
[Tokio Hotel <3]
 
I've got other plans today    J'ai d'autres plans aujourd'hui
Don't need permission anyway    N'ai besoin d'aucune permission
Cause here i'm standing after all    Car malgré tout je suis debout ici
With my back against the wall    Avec mon dos contre le mur
Against the wall    Contre le mur
 
I put all the blame on you    J'ai mis tous les tords sur toi
About me, and all that i went through    Les miens, et tout ce que j'ai traversé
You don't give me any choice    Tu ne me laisse aucun choix
Now i'm gonna make some noise    Maintenant je vais faire beaucoup de bruit
Make some noise    Faire beaucoup de bruit
 
[Refrain]    [Refrain]
I feel so claustrophobic here    Je me sens si claustrophobe ici
Wacht out !    Regarde ailleurs !
Now you better disappear    Maintenant, tu ferais mieux de disparaitre
You can't make me stay    Tu ne peux pas me faire rester
I'll Break away    Je vais m'échapper
Break away    Je m'échappe
 
I'm warming you don't follow me    Je t'avais prévenu de ne pas me suivre
I won't miss you, can't you see    Tu ne me manqueras pas, tu ne peux pas le voir
What you wanted, it didn't work    Qu'est-ce que tu cherches, ça ne marchera pas
Go on digging in the dirt    Continue à te cacher dans la boue
In the dirt    Dans la boue
 
Cold sweat on your brow    Une sueur froide sur ton front
Now you can hear me shout    Maintenant tu peux m'entendre tirer
Your world is about to distruct    Ton monde est sur le point d'être détruit
Cause now i'm gonna pull the plug    Car maintenant je vais retirer la prise
Pull the plug    Tirer la prise
 
[Refrain]    [Refrain]
 
No more counting all your lies    Je ne compte plus tes mensonges
No more waiting for your goodbye    Je n'attends plus tes aurevoirs
It's too late    C'est trop tard
Much too late    Vraiment trop tard
 
You are like a bitter pill    Tu es comme une mauvaise pillule
That i had to take against my will    Que je devais prendre contre mon gré
 
[Refrain] x2    [Refrain] x2

Réalisée par : Missloveuse34
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 14 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
*ELFiiK* lundi 17 mars 2008 - 17h58 - il y a 604 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mOii j'aiime beaucOup cte chansOn et surtOut le début dans les Oreillettes du MP4 ca faiit super!! La balancement de la guiitare ...amour !!
SiinOn, par rappOrt à la versiiOn allemande, je l'ai plus écOutée car je cOmprenaiit ce qu'iil diisaiit ^^. Maiis la verssiOn allemande, je l'écOute aussi et elle est très biien maiis maintenant, j'aii biien apriis l'anglaiise dOnc...sourire
sissidu971 lundi 8 octobre 2007 - 23h56 - il y a 765 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  VOUS ete consien que loriginal est en allemend et ke le titre c
ich bin aus
c bien la traduc mais bondieu
il son pas allemand pour rien
chyéabuse
~*Mi$$-K@uLiTz*~ mercredi 25 juillet 2007 - 21h23 - il y a 840 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
JADOR cette chanson c ma preferer sur le cd!!rock amour
sariita-d3luxx vendredi 15 juin 2007 - 10h36 - il y a 880 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
YEAHH grave!!! rock
MEME EN ANGLAIS CA PETE!! wow c'est l'une de mes chansons préférées en anglais ET en allemand amour mrgreen emu
devilish_angel223 jeudi 14 juin 2007 - 22h14 - il y a 881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la toune es encore plusse weird de meme.. mais C TRO HOT BORDEL!!rock
Priincess-Fraise jeudi 14 juin 2007 - 21h49 - il y a 881 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pas aussi biien que "Ich Brech Aus" mais tres bien quand meme, la meilleure reprise en anglais avec "Scream" et "Rescu Me" je trouve.

<3 Tokio Hotel <3
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons