La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59252 Chansons - 114515 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sick Sick Sick de Queens Of The Stone Age


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sick Sick Sick

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Queens Of The Stone Age


Plus de photos !
Toutes les chansons de Queens Of The Stone Age

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Queens Of The Stone Age

Album - Era Vulgaris (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Era Vulgaris (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sick Sick Sick

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Queens Of The Stone Age


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sick Sick Sick (Malade Malade Malade)
 
Voici le premier single de l'album Era Vulgaris, sortie : juin 2007. A noter la participation de Julian Casablanca des Strokes dans le choeur.
Comme à son habitude le groupe mené par Josh Homme parle pêle mêle d'amour et de sexe... D'ailleurs le titre de l'album montre un peu ce thème car "Era vulgaris" veut dire en latin "Ere vulgaire". Dans le clip du single on voit d'ailleurs une femme qui ne fait que se goinfrer et manger petit à petit les membres du groupes, le repas tournant rapidement en une "orgie alimentaire"... Bref allez voir ce clip !
 
Pour en revenir à la chanson Josh parle de sa passion pour une femme, il est amoureux à en devenir malade. Le thème du baiser revient beaucoup dans la chanson :
"A lick of the lips and a grip on your hips"    "Un lèchement des lèvres et une prise sur tes hanches"
 
"Put your bottom lip"    "Pose tes lèvres inférieurs"
 
"The tongue is a twist, perpetual bliss"    "La langue est une ouragan, un bonheur perpétuel"
Je m'attarde justement sur cette citation car "twist" donne l'idée de "torsion" de quelque chose qui tourne. Donc j'ai mis "ouragan" pour relier avec l'idée du bonheur perpétuel. Josh décrit bien ici le baiser avec tous les mouvements que peut exercer une langue et le plaisir qui peut se dégager d'un baiser...
L'amour de Josh pour cette femme est tellement fort qu'il en devient fou de désir quelque part. Le premier couplet semble être une invitation à la débauche vis à vis de cette femme qui semble ne pas vouloir se laisser bercer par le plaisir.
 
Young, dumb, don't see a problem    Jeune, aveugle, ne voyant pas de problème
Bloodshot, stare like a hoodlum    Injecté de sang, le regard vide comme un truand
Simple as this; I'm in love with the risk    Simple comme ceci; Je suis amoureux avec le risque
I know what I've done,    Je sais ce que j'ai fait,
But tell me what did I miss ?    Mais dis moi ce qu'ais-je manqué ?
So please don't save something    Donc s'il te plait n'épargne pas quelque chose
Waste not, save nothing    Ne gaspille pas, ne sauve rien
Loose the halo, don't need to resist    Perds le halo, tu n'a pas besoin de résister
A lick of the lips and a grip on your hips    Un lèchement des lèvres et une prise sur tes hanches
 
Chorus :    Refrain :
Sick, sick, sick    Malade, malade, malade
Don't resist    Je ne résiste pas
Sick, sick, sick    Malade, malade, malade
Don't resist    Je ne résiste pas
 
First thing we succumb to    La première chose à laquelle nous succombons
Shout, erase, and undo    Le cri, l'effacement, et le nonfait
Days are unreleased, if there's no release    Les jours sont irréalisés, s'il n'y a pas de dégagement
Please just let me do whatever fits you    S'il te plait laisse moi juste faire quoique ce soit qui te
Make something, make someone    Faire quelque chose, inciter quelqu'un
Beg on a knee, baby baby please    A prier sur un genou, bébé bébé s'il te plait
Put your bottom lip    Pose tes lèvres inférieurs
 
While cracking the whip    Tout en fendant le fouet
You know what we want,    Tu sais ce que nous voulons,
It's candy to cum too    C'est les sucreries jusqu'au sperme aussi
 
[Chorus]    [Refrain]
 
A total eclipse in the teeth of the risk    Une éclipse totale dans les dents du risque
The tongue is a twist, perpetual bliss    La langue est une ouragan, un bonheur perpétuel
Forever midnight    Pour toujours minuit
Forever...    Pour toujours ?
 
[chorus]    [refrain]
 
Sick sick, sick (I'm gonna take)    Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna choose)    Je ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)
Sick, sick, sick (I'm gonna take)    Malade, malade, malade (Je vais prendre)
Don't resist (I don't wanna change)    Je ne résiste pas (Je ne veux pas choisir)

Réalisée par : BenBen
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 9 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Sardook vendredi 28 mars 2008 - 19h25 - il y a 598 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Et dire que j'ai oublié d'aller a ce concert a Nantes.. je crois que jvai m'en vouloir un bon moment triste
Little Sister jeudi 13 mars 2008 - 18h28 - il y a 613 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la première qu'ils ont faite au concert (le 3 mars à Nantes), et c'était juste complètement énorme !emu

[remarque éditée pour la dernière fois le dimanche 23 mars - 18h41]
BenBen mercredi 1 août 2007 - 12h14 - il y a 838 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est sùr que comparé à l'album song for the deaf, celui-ci peut être décevant.hmm Mais je ne le trouve pas en tout cas! Le groupe est resté fidèle à lui même avec un son qui lui est toujours propre et que l'on reconnait dès la première écoute. surpris
Desert Kisses samedi 30 juin 2007 - 13h45 - il y a 870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ouais elle est pas mal celle là.. mais l'album dans son ensemble je le trouve décevant
M.A. samedi 30 juin 2007 - 12h55 - il y a 870 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Dieu comme je l'ai attendu ce nvel album ( depuis decembre 06 !hein )
Je l'ai acheté le 12 juin et depuis il passe en boucle sur mon pc et dans mn iPod!
Rah je l'aime cet album et encore plus Josh Homme il est completement ebouriffant!
Et cette voix, oh cette voix, je crois que c'est le seul homme qui pourrait me dire des choses aussi crues ^_^
Bref ,

I don't resist too amour
(¯`?[Sheva Goal]?´¯) samedi 16 juin 2007 - 21h26 - il y a 884 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson, et la voix de Julain Casablanca dans les coeur et superbe
rock rock rock
merci pour la trad
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - Rencontre gratuit - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Tablatures et Partitions - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons