La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57271 Chansons - 112302 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson What Time Is It ? de High School Musical


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - What Time Is It ?

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - High School Musical


Plus de photos !
Toutes les chansons de High School Musical

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de High School Musical

Album - High School Musical 2 (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album High School Musical 2 (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

What Time Is It ?

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips High School Musical


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
What Time Is It ? (Quelle heure est-il ?)
 
C'est la 1ere chanson du High School Musical 2, la BO du film. Elle raconte principalement que c'est le début des vacances a East High et que tout le monde se retrouve pour faire la fête et s'amuser pendant l'été. Désolé si la traduction n'est pas terrible mais on ne peut pas la traduire mot à mot en français ^^
 
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Summertime !    C'est l'été !
It's our vacation.    C'est nos vacances
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Party time !    L'heure de s'amuser !
That's right, say it loud.    C'est ça, dits le fort
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Time of our lives. Anticipation.    Le temps de nos vie. L'anticipation.
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Summertime !    C'est l'été !
School's out. Scream and shout.    Les cours sont finis. Cris le bien fort
 
[Troy]
 
Finally summer's here.    L'été est finallement arrivé
Good to be chillin' out.    Sa fait du bien de rafraichir dehors
I'm off the clock. The pressure's off.    Plus de d'heure a resecter. La pression est redessendue
Now my girl's what it's all about.    Maintenant la seule chose qui compte c'est ma copine
 
[Gabriella]
 
Ready for some sunshine.    Pret pour le soleil
For my heart to take a chance.    Pour que mon coeur est une chance
I'm here to stay, and I'm moving away.    Je suis ici pour rester et je m'éloigne
Ready for a summer romance.    Pret pour un amour d'été
 
[Troy & Gabriella]
 
Everybody ready, going crazy, yeah we're out.    Tout le monde est pret a devenir fou, eh oui on l'est !
Come on and let me hear you say it now. Right now.    Alors laisse moi entre ça tout de suite.
 
[chorus]
 
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Summertime !    C'est l'été !
It's our vacation.    C'est nos vacances
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Party time !    L'heure de s'amuser !
That's right, say it loud.    C'est ça, dits le fort
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Time of our lives. Anticipation.    Le temps de nos vie. L'anticipation.
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Summertime !    C'est l'été !
School's out. Scream and shout.    Les cours sont finis. Cris le bien fort
 
[Sharpay]
 
Play by the rules.
 
No summer school.    Jouer le jeu
I'm free to shop til I drop.    Pas de cours d'été
 
Je suis libre pour faire des emplettes jusqu'à ce que je me laisse tomber.
[Ryan]
 
It's an education vacation.
 
C'est des vacances d'education
[Ryan & Sharpay]
 
And the party never has to stop.
 
[Sharpay]    Et la fête n'aura jamais à s'arreter
We've got things to do.
 
We'll see you soon.
 
On a des choses à faire
[Ryan]    On se verra bientôt
And we're really gonna miss ya all.
 
[Sharpay]    Et vous allez vraiment tous nous manquer
Goodbye to you and you.
 
[Ryan]    Bye à toi et toi
And you and you.
 
[Ryan & Sharpay]    Et toi et toi.
Bye bye til next fall !
 
[Ryan & Sharpay]    Bye bye à la prochaine
Everybody ready, going crazy, yeah we're out.
 
Come on and let me here it now. Right now.
 
[chorus]    Tout le monde est pret a devenir fou, eh oui on l'est !
What time is it ?    Alors laisse moi entre ça tout de suite.
Summertime !
 
It's our vacation.
 
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Party time !    C'est l'été !
That's right, say it loud.    C'est nos vacances
What time is it ?    Quelle heure est-il ?
Time of our lives. Anticipation.    L'heure de s'amuser !
What time is it ?    C'est ça, dits le fort
Summertime !    Quelle heure est-il ?
School's out. Scream and shout.    Le temps de nos vie. L'anticipation.
 
Quelle heure est-il ?
[Troy & Gabriella]    C'est l'été !
No more waking up at 6 AM.    Les cours sont finis. Cris le bien fort
Cuz now our time is all our own.
 
[Ryan & Sharpay]    Plus de réveil à 6h du matin
Enough already. We're waiting.    Car maintenant nous avons notre temps
Come on, let's go.
 
Go out of control !    Déjà assez. On attends.
 
Aller, on y va.
Alright.
 
Everybody.    Lache toi !
Yeah.
 
Ok
School pride. Let's show it.    Tout le monde
We're champions, and we know it.    Ouai
Wildcats ! We are the best ! Red, white, and gold.
 
Fierté scolaire. Montrons-là
When it's time to win, we do it.    Nous sommes des champions et nous le savons
We're number one. We proved it.    Wildcats ! On est les meilleurs ! Rouge, blanc et or
 
Let's live it up. Get the party down.    Quand il est temps de gagner, nous le faisons
That's what the summer's all about.    Nous sommes numero un. On l'a prouvé
 
What time is it ?    Vivons le à fond. Jusqu'à la fin de la fête
 
C'est à ça que sert l'été
[Gabriella]
 
Summertime is finally here.    Quelle heure est-il ?
 
Let's celebrate.
 
L'été est finallement là
[Troy & Gabriella]
 
Wanna hear you loud and clear now.    Celebrons-le
 
School's out.
 
On veut vous entendre chahuter maintenant.
[Chad & Taylor]
 
We can sleep as late as we want to...    Les cours sont finis
 
It's our time !
 
On peut dormir jusqu'à l'heure que nous voulons
[Ryan & Sharpay]
 
Now we can do whatever we wanna do.    C'est notre moment
 
What time is it ?
 
It's summertime.    Maintenant nous pouvons faire tout ce que nous voulons
 
We're lovin' it.
 
Come on and sing it loud now !    Quelle heure est-il ?
 
C'est l'été
What time is it ?
 
It's party time.    On aime sa
 
Aller chante le fort maintenant !
Let's go have the time of our lives.
 
Quelle heure est-il ?
 
C'est l'heure de s'amuser
 
Allons passer les vacances de nos vie

Réalisée par : Jenisaphir
Vue 123 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 24 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 9 sur 9 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
My-Simple-Life-Rock mardi 18 novembre 2008 - 15h06 - il y a 234 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson trop bien elle donne la p^che
Dead Memories_ mercredi 15 octobre 2008 - 15h39 - il y a 268 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Ah, j'aime beaucoup cette chanson, je suis pas trop fane de HSM mais bon ^^

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 15 octobre - 18h05]
Wee-Boo vendredi 2 novembre 2007 - 3h15 - il y a 617 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tu parles genre t'en saiis des chOses
C'est sa vOix , navet ===) Tu parles tu parles, mais tu n'as aucune idée de ce que tu racOntes!!
Pourquoi Zac effron aurait tant de succes s'il était dOublé ?,
Tu vas me dire que sur les making -off on double sa voix aussi ? Et quand ils font une tournée , on double sa vOix aussi ???
Par contre pour le film je suiis d'accord , c'est pas un chef d'oeuvre en même temps C'est Disney ^^Je connais plein de fillettes qui adorent ce film , Et je déteste pas Le 2
Mylka9 samedi 13 octobre 2007 - 15h20 - il y a 636 jours Intérêt de cette remarque : -2 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ---- Remarque masquée (popularité trop faible) ----
MissKay dimanche 2 septembre 2007 - 15h51 - il y a 677 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  va sur le site de movieforumz (.com) dans la catégorie 2006,2007 en haut à la 6ieme page tu clique sur le titre High school musical 2 et tu as les 7 parties du films sur un site genre you tube en chinois (^^) c'est super simple.

Bon film :-)
*MuSiC*iS*a*LiFe* dimanche 8 juillet 2007 - 2h15 - il y a 734 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  la chanson est vrmt trop cool!! le video aussi pis zack chnte vrmt bien!!
Wildcats samedi 30 juin 2007 - 18h39 - il y a 741 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  elle est génial cette chanson
~chloe~ mercredi 27 juin 2007 - 12h35 - il y a 744 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est l'une de mes chansons préférées du moment! merci de l'avoir traduit! c'est génial k'ils sortent cette chanson pendant les vacances! ça va faire un tube pour l'été! J'suis trop contente qu'il y est un High School Musical 2 ça va etre génial!
flora94000 lundi 25 juin 2007 - 17h35 - il y a 746 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'adore amour
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Destination Rock - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons