La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59353 Chansons - 114628 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Is Not A Love Song de Public Image Limited


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Is Not A Love Song

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Public Image Limited


Plus de photos !
Toutes les chansons de Public Image Limited

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Public Image Limited

Album - This Is What You Want... This Is What You Get (1984)

  Toutes les chansons de l'album This Is What You Want... This Is What You Get (1984)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Is Not A Love Song

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Is Not A Love Song (Ceci n'est pas une chanson d'amour)
 
²
 
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour...
 
Heureux de posséder pas de ne pas posséder
Les grandes firmes sont très sages
Je passe du côté des entreprises
 
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
 
Je passe de l'autre côté de la barrière
Heureux de posséder pas de ne pas posséder
Les grandes firmes sont très sages
Je suis au sein de l'entreprise déréglementée
 
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
 
Je m'adapte
Je m'adapte
 
Je m'adapte à toutes les situations et j'aime mon nouveau rôle
Je m'améliore de jour en jour
Et j'ai un nouveau but
Je change mon attitude dès qu'il est question d'argent
Ceci n'est pas une chanson d'amour
 
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour
 
Maintenant êtes-vous prêt à saisir la bougie ?
Ce rétrécissement du champ visuel ce n'est pas la télévision
Derrière le rideau, à l'extérieur de l'armoire
Vous prenez le premier train à destination de l'immense monde
Vais-je vous y trouver ? Est-ce que vous serez là ?
 
Pas une chanson d'amour
Pas une chanson d'amour
Ceci n'est pas une chanson d'amour...

Réalisée par : radpf
Vue 29 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
radpf jeudi 21 février 2008 - 21h12 - il y a 641 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Merci pour vos remarques. Cela faisait un certain temps que je ne m'étais pas connectée. Je désespérais de voir des commentaires sur les chansons que j'ai traduite. Ô miracle, ça s'est produit!

Pour la traduction, tout le mérite revient au Robert-Collins sénior. Les paroles de cette chanson méritent vraiment d'être comprises tant elles sont cyniques!
Fixed penalty jeudi 3 janvier 2008 - 2h53 - il y a 691 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La célèbre version live en Finlande détonne par rapport à la version studio je trouve. Il faut dire qu'il s'agit de leur premier et seul hit mondial. C'est une chanson très différente de ce qu'avait pu faire PiL jusque là, et le monde a adoré. A croire que les gens n'étaient pas encore faits pour Public Image Limited yeux
Cowcaine mercredi 12 décembre 2007 - 11h56 - il y a 713 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ah :) j'avais commencé àa la traduire il y a un ans de ça ^^ mais jugeant ma traduction trop mauvaise je ne l'ai pas mise alors merci au traducteur :) rock
ptite_delinCante vendredi 10 août 2007 - 17h03 - il y a 836 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je ladoreeeeeeeeeeeeeeeeeeee
haru gloria mercredi 13 juin 2007 - 21h45 - il y a 894 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Halala une tres tres belle chanson rock Reprise d'ailleurs par pas mal de monde il me semble sourire

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons