La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57275 Chansons - 112308 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson You Don't Know Where Your Interest Lies de Simon And Garfunkel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - You Don't Know Where Your Interest Lies

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Simon And Garfunkel


Plus de photos !
Toutes les chansons de Simon And Garfunkel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Simon And Garfunkel

Album - Live From New York City (1967)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Live From New York City (1967)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

You Don't Know Where Your Interest Lies

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
You Don't Know Where Your Interest Lies (Tu ne sais pas où réside ton intérêt)
 
A noter : si j'ai choisi de présenter ici la version en live, c'est que j'ignore totalement de quel album est extraite cette chanson. La version live est bien plus courte que la version normale.
Le's paroles en sont plus longues : une strophe de plus, après le 14ème vers présenté ici :
Indications indicate running the same riff will turn you around    Les indications indiquent que courir le long de la même faille te tournera autour ( ? )
Obviously you're going to blow it,    De toute évidence, tu vas souffler au loin tout cela,
But you don't know it    Mais tu ne le sais pas
 
Concernant les paroles : le narrateur semble être une sorte de psychopathe, qui veut se convaincre qu'une femme l'aime. Peut-être sont-ils amis, comme l'indique le vers
You may think that we're friends all right
Ce thème de l'amitié se retrouve dans plusieurs chansons de Simon et Garfunkel. ("Friendship causes pain" dans I am a rock, par exemple).
En tout cas, donc, le narrateur a un air d'omniscience un peu inquiétant...
 
(Au public) This is a song I've almost finished    (C'est une chanson que j'ai presque finie)
 
You don't know that you love me    Tu ne sais pas que tu m'aimes,
You don't know but I know that you do    Tu ne sais pas, mais je sais que c'est le cas
You may think you're above me, yeah    Tu penses peut-être que tu es au dessus de moi, oui
What you think isn't always true    Ce que tu penses n'est pas toujours vrai...
 
Don't try to debate me,    N'essaye pas de me contredire,
You should know that I'm womanly wise    Tu devrais savoir que j'ai une sagesse de femme
Still you try to manipulate me    Depuis que tu essayes de me manipuler
You don't know where your interest lies    Tu ne sais pas où réside ton intérêt
 
No, you don't know where your interest lies    Non, tu ne sais pas où réside ton intérêt
You don't begin to comprehend    Tu ne commences même pas à comprendre...
 
You're just a game I like to play    Tu es juste un jeu auquel j'aime jouer
You may think that we're friends all right    Tu penses peut-être que nous sommes bons amis
But I won't let friendship get in my way,    Mais je ne laissserai pas l'amitié se mettre en travers de ma route,
No, I won't let friendship get in my way,    Non, je ne laisserai pas l'amitié se mettre en travers de ma route.
 
You don't know that you love me    Tu ne sais pas que tu m'aimes,
You don't know but I know that you do    Tu ne sais pas, mais je sais que c'est le cas
You may think that you're above me, yeah    Tu penses peut-être que tu es au dessus de moi, oui
What you think isn't always true    Ce que tu penses n'est pas toujours vrai...
 
Don't try to debate me,    N'essaye pas de me contredire,
You should know that i'm womanly wise    Tu devrais savoir que j'ai une sagesse de femme
Still you try to manipulate me    Depuis que tu essayes de me manipuler
You don't know where your interest lies    Tu ne sais pas où réside ton intérêt

Réalisée par : Pookie
Vue 15 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 juin 2007
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Chat rencontre - Rencontre gratuit - Destination Rock
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Poèmes poème - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons